Miqueas 1
1
PALABRA de Jehová que fué á Miqueas de Morasti en días de Jotham, Achâz, y Ezechîas, reyes de Judá: lo que vió sobre Samaria y Jerusalem.
PALABRAH1697 de JehováH3068 queH834 fuéH1961 áH413 MiqueasH4320 de Morasti en díasH3117 de JothamH3147, AchâzH271, y EzechîasH2396, reyesH4428 de JudáH3063: lo queH834 vióH2372 sobreH5921 SamariaH8111 y JerusalemH3389.
2
Oid, pueblos todos: está atenta, tierra, y todo lo que en ella hay: y el Señor Jehová, el Señor desde su santo templo sea testigo contra vosotros.
OidH8085, pueblosH5971 todosH3605: está atentaH7181, tierraH776, y todo lo que en ella hay: y el SeñorH136 JehováH3069, el SeñorH136 desde su santoH6944 temploH1964 seaH1961 testigoH5707 contra vosotros.
3
Porque he aquí, Jehová sale de su lugar, y descenderá, y hollará sobre las alturas de la tierra.
PorqueH3588 he aquíH2009, JehováH3068 saleH3318 de su lugarH4725, y descenderáH3381, y hollaráH1869 sobre las alturas de la tierraH776.
4
Y debajo de él se derretirán los montes, y los valles se hendirán como la cera delante del fuego, como las aguas que corren por un precipicio.
Y debajoH8478 de él se derretiránH4549 los montesH2022, y los vallesH6010 se hendiránH1234 como la ceraH1749 delanteH6440 del fuegoH784, como las aguasH4325 que correnH5064 por un precipicioH4174.
5
Todo esto por la rebelión de Jacob, y por los pecados de la casa de Israel. ¿Cuál es la rebelión de Jacob? ¿no es Samaria? ¿Y cuáles son los excelsos de Judá? ¿no es Jerusalem?
TodoH3605 estoH2063 por la rebeliónH6588 de JacobH3290, y por los pecadosH2403 de la casaH1004 de IsraelH3478. ¿CuálH4310 es la rebeliónH6588 de JacobH3290? ¿noH3808 es SamariaH8111? ¿Y cuálesH4310 son los excelsos de JudáH3063? ¿noH3808 es JerusalemH3389?
6
Pondré pues á Samaria en majanos de heredad, en tierra de viñas; y derramaré sus piedras por el valle, y descubriré sus fundamentos.
PondréH7760 pues á SamariaH8111 en majanos de heredadH5856, en tierraH7704 de viñasH3754; y derramaréH5064 sus piedrasH68 por el valleH1516, y descubriréH1540 sus fundamentosH3247.
7
Y todas sus estatuas serán despedazadas, y todos sus dones serán quemados en fuego, y asolaré todos sus ídolos; porque de dones de rameras los juntó, y á dones de rameras volverán.
Y todasH3605 sus estatuasH6456 serán despedazadasH3807, y todosH3605 sus donesH868 serán quemadosH8313 en fuegoH784, y asolaréH7760H8077 todosH3605 sus ídolosH6091; porqueH3588 de donesH868 de ramerasH2181 los juntóH6908, y áH5704 donesH868 de ramerasH2181 volveránH7725.
8
Por tanto lamentaré y aullaré, y andaré despojado y desnudo; haré gemido como de chacales, y lamento como de avestruces.
PorH5921 tanto lamentaréH5594 y aullaréH3213, y andaréH3212 despojado y desnudoH6174; haréH6213 gemido como de chacalesH8577, y lamentoH60 como de avestrucesH1323.
9
Porque su llaga es dolorosa, que llegó hasta Judá; llegó hasta la puerta de mi pueblo, hasta Jerusalem.
PorqueH3588 su llagaH4347 es dolorosaH605, que llegóH935 hastaH5704 JudáH3063; llegóH5060 hastaH5704 la puertaH8179 de mi puebloH5971, hastaH5704 JerusalemH3389.
10
No lo digáis en Gath, ni lloréis mucho: revuélcate en el polvo de Beth-le-aphrah.
NoH408 lo digáisH5046 en GathH1661, niH408 lloréisH1058 muchoH1058: revuélcateH6428 en el polvoH6083 de Beth-le-aphrahH1036.
11
Pásate desnuda con vergüenza, oh moradora de Saphir: la moradora de Saanán no salió al llanto de Beth-esel: tomará de vosotros su tardanza.
PásateH5674 desnudaH6181 con vergüenzaH1322, oh moradoraH3427 de SaphirH8208: la moradoraH3427 de SaanánH6630 noH3808 salióH3318 al llantoH4553 de Beth-eselH1018: tomaráH3947 de vosotrosH4480 su tardanzaH5979.
12
Porque la moradora de Maroth tuvo dolor por el bien; por cuanto el mal descendió de Jehová hasta la puerta de Jerusalem.
PorqueH3588 la moradoraH3427 de MarothH4796 tuvo dolorH2342 por el bienH2896; por cuanto el malH7451 descendió de JehováH3068 hasta la puertaH8179 de JerusalemH3389.
13
Unce al carro dromedarios, oh moradora de Lachîs, que fuiste principio de pecado á la hija de Sión; porque en ti se inventaron las rebeliones de Israel.
UnceH7573 al carroH4818 dromedariosH7409, oh moradoraH3427 de LachîsH3923, que fuiste principioH7225 de pecadoH2403 á la hijaH1323 de SiónH6726; porqueH3588 en ti se inventaron las rebelionesH6588 de IsraelH3478.
14
Por tanto, tú darás dones á Moreseth-gath: las casas de Achzib serán en mentira á los reyes de Israel.
Por tantoH3651, tú darásH5414 donesH7964 á Moreseth-gathH4182: las casasH1004 de AchzibH392 serán en mentiraH391 á los reyesH4428 de IsraelH3478.
15
Aun te traeré heredero, oh moradora de Maresah: la gloria de Israel vendrá hasta Adullam.
AunH5750 te traeréH935 herederoH3423, oh moradoraH3427 de MaresahH4762: la gloriaH3519 de IsraelH3478 vendrá hastaH5704 AdullamH5725.
16
Mésate y trasquílate por los hijos de tus delicias: ensancha tu calva como águila; porque fueron trasportados de ti.
Mésate y trasquílateH1494 porH5921 los hijosH1121 de tus deliciasH8588: ensancha tu calva como águilaH5404; porqueH3588 fueron trasportadosH1540 deH4480 ti.