Filemón 1
1
PABLO, prisionero de Jesucristo, y el hermano Timoteo, á Filemón amado, y coadjutor nuestro;
PABLOG3972, prisioneroG1198 de JesucristoG2424G5547, yG2532 elG3588 hermanoG80 TimoteoG5095, á FilemónG5371 amadoG27, yG2532 coadjutorG4904 nuestroG2257;
2
Y á la amada Apphia, y á Archîpo, compañero de nuestra milicia, y á la iglesia que está en tu casa:
YG2532 á la amadaG27 ApphiaG0682, y á ArchîpoG0751, compañeroG4961 de nuestraG2257 milicia, yG2532 á la iglesiaG1577 [que está] en tu casaG3624:
3
Gracia á vosotros y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.
GraciaG5485 á vosotrosG5213 yG2532 pazG1515 deG575 DiosG2316 nuestroG2257 PadreG3962, yG2532 del SeñorG2962 JesucristoG2424G5547.
4
Doy gracias á mi Dios, haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones.
Doy graciasG2168 á miG3450 DiosG2316, haciendoG4160 siempreG3842 memoriaG3417 de tiG4675 enG1909 misG3450 oracionesG4335.
5
Oyendo tu caridad, y la fe que tienes en el Señor Jesús, y para con todos los santos;
OyendoG191 tu caridadG26, yG2532 laG3588 feG4102 queG3739 tienesG2192 en elG3588 SeñorG2962 JesúsG2424, yG2532 paraG1519 con todosG3956 losG3588 santosG40;
6
Para que la comunicación de tu fe sea eficaz, en el conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.
Para queG3704 laG3588 comunicaciónG2842 de tuG4675 feG4102 seaG1096 eficazG1756, enG1722 el conocimientoG1922 de todoG3956 el bienG18 queG3588 está enG1722 vosotrosG5213, porG1519 CristoG5547 JesúsG2424.
7
Porque tenemos gran gozo y consolación de tu caridad, de que por ti, oh hermano, han sido recreadas las entrañas de los santos.
PorqueG1063 tenemosG2192 granG4183 gozoG5479 yG2532 consolaciónG3874 de tuG4675 caridadG26, de que porG1223 tiG4675, oh hermanoG80, han sido recreadasG373 lasG3588 entrañasG4698 de losG3588 santosG40.
8
Por lo cual, aunque tengo mucha resolución en Cristo para mandarte lo que conviene,
Por lo cualG1352, aunque tengoG2192 muchaG4183 resoluciónG3954 enG1722 CristoG5547 para mandarteG2004G4671 loG3588 que convieneG433,
9
Ruégo te más bien por amor, siendo tal cual soy, Pablo viejo, y aun ahora prisionero de Jesucristo:
RuégoG3870[te] másG3123 bien porG1223 amorG26, siendoG5607 tal cualG5613 [soy], PabloG3972 viejoG4246, yG1161 aun ahoraG3570 prisioneroG1198 de JesucristoG2424G5547:
10
Ruégote por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mis prisiones,
RuégoteG3870G4571 porG4012 miG1700 hijoG5043 OnésimoG3682, que he engendradoG1080 enG1722 misG3450 prisionesG1199,
11
El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;
ElG3588 cual en otro tiempoG4218 teG4671 fué inútilG890, masG1161 ahoraG3570 á tiG4671 yG2532 á míG1698 es útilG2173;
12
El cual te vuelvo á enviar; tu pues, recíbele como á mis entrañas.
El cualG3739 teG4771 vuelvo á enviarG375; túG846 puesG5124G2076, recíbeleG4355 como á misG1699 entrañasG4698.
13
Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio;
YoG1473 quisieraG1014 detenerleG2722 conmigoG4314G1683, para queG2443 en lugarG5228 de tiG4675 meG3427 sirvieseG1247 enG1722 las prisionesG1199 del evangelioG2098;
14
Mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.
MasG1161 nadaG3762 quiseG2309 hacerG4160 sinG5565 tuG4674 consejoG1106, porque tuG4675 beneficioG18 noG3361 fueseG5600 comoG5613 deG2596 necesidadG318, sinoG235 voluntarioG2596G1595.
15
Porque acaso por esto se ha apartado de ti por algún tiempo, para que le recibieses para siempre;
PorqueG1063 acasoG5029 porG4314 estoG5124 se ha apartadoG5563 de ti porG4314 [algún] tiempoG5610, para queG2443 leG846 recibiesesG568 para siempreG166;
16
No ya como siervo, antes más que siervo, como hermano amado, mayormente de mí, pero cuánto más de ti, en la carne y en el Señor.
NoG3765 ya comoG5613 siervoG1401, antesG235 másG5228 que siervoG1401, [como] hermanoG80 amadoG27, mayormenteG3122 de míG1698, peroG1161 cuántoG4214 másG3123 de tiG4671, enG1722 la carneG4561 y enG1722 el SeñorG2962.
17
Así que, si me tienes por compañero, recíbele como á mi.
Así queG3767, siG1487 meG1691 tienesG2192 por compañeroG2844, recíbeleG4355G846 comoG5613 á míG1691.
18
Y si en algo te dañó, ó te debe, ponlo á mi cuenta.
YG1161 siG1487 en algoG5100 teG4571 dañóG91, óG2228 teG4571 debeG3784, ponloG1677 á miG1698 cuenta.
19
Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré: por no decirte que aun á ti mismo te me debes demás.
YoG1473 PabloG3972 lo escribíG1125 de miG1699 manoG5495, yoG1473 [lo] pagaréG661: porG2443 noG3361 decirteG3004G4671 queG3754 aun á tiG4572 mismo te meG3427 debesG4359 demásG2532.
20
Sí, hermano, góceme yo de ti en el Señor; recrea mis entrañas en el Señor.
SíG3483, hermanoG80, gócemeG3685 yoG1473 de tiG4675 enG1722 el SeñorG2962; recreaG373 misG3450 entrañasG4698 enG1722 el SeñorG2962.
21
Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo.
TeG4671 he escritoG1125 confiandoG3982 en tuG4675 obedienciaG5218, sabiendoG1492 queG3754 aunG2532 harásG4160 másG5228 de lo queG3739 digoG3004.
22
Y asimismo prepárame también alojamiento; porque espero que por vuestras oraciones os tengo de ser concedido.
YG1161 asimismoG260 prepárameG2090G3427 tambiénG2532 alojamientoG3578; porqueG1063 esperoG1679 queG3754 porG1223 vuestrasG5216 oracionesG4335 osG5213 tengo de ser concedidoG5483.
23
Te saludan Epafras, mi compañero en la prisión por Cristo Jesús,
TeG4571 saludanG782 EpafrasG1889, miG3450 compañero en la prisiónG4869 porG1722 CristoG5547 JesúsG2424,
24
Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, mis cooperadores.
MarcosG3138, AristarcoG0708, DemasG1214 y LucasG3065, misG3450 cooperadoresG4904.
25
La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.
LaG3588 graciaG5485 de nuestroG2257 SeñorG2962 JesucristoG2424G5547 sea conG3326 vuestroG5216 espírituG4151. AménG281. AG4314 FilemónG5371 fué enviadaG1125 deG575 RomaG4516 porG1223 OnésimoG3682, siervoG3610.