Hechos 1
1
EN el primer tratado, oh Teófilo, he hablado de todas las cosas que Jesús comenzó á hacer y á enseñar,
EN elG3588 primerG4413 tratadoG3056, ohG5599 TeófiloG2321, he habladoG4160 de todasG3956 las cosas queG3739 JesúsG2424 comenzóG756 á hacerG4160 yG2532 á enseñarG1321,
2
Hasta el día en que, habiendo dado mandamientos por el Espíritu Santo á los apóstoles que escogió, fué recibido arriba;
HastaG891 el díaG2250 en queG3739, habiendo dado mandamientosG1781 porG1223 el EspírituG4151 SantoG40 á losG3588 apóstolesG652 queG3739 escogióG1586, fué recibidoG353 arriba;
3
A los cuales, después de haber padecido, se presentó vivo con muchas pruebas indubitables, apareciéndoles por cuarenta días, y hablándo les del reino de Dios.
A los cualesG3739, despuésG3326 de haber padecidoG3958, seG1438 presentóG3936 vivoG2198 conG1722 muchasG4183 pruebasG5039 indubitables, apareciéndolesG3700G846 por cuarentaG5062 díasG2250, yG2532 hablándoG3004[les] delG3588 reinoG932 de DiosG2316.
4
Y estando juntos, les mandó que no se fuesen de Jerusalem, sino que esperasen la promesa del Padre, que oísteis, dijo, de mí.
YG2532 estando juntosG4871, lesG846 mandóG3853 que noG3361 se fuesenG5563 deG575 JerusalemG2419, sinoG235 que esperasenG4037 laG3588 promesaG1860 delG3588 PadreG3962, que oísteisG191, [dijo], deG575 míG3450.
5
Porque Juan á la verdad bautizó con agua, mas vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo no muchos días después de estos.
PorqueG3754 JuanG2491 á la verdadG3303 bautizóG907 con aguaG5204, masG1161 vosotrosG5210 seréis bautizadosG907 conG1722 el EspírituG4151 SantoG40 noG3756 muchosG4183 díasG3778G2250 despuésG3326 de estos.
6
Entonces los que se habían juntado le preguntaron, diciendo: Señor, ¿restituirás el reino á Israel en este tiempo?
EntoncesG3767 losG3588 que se habían juntadoG4905 leG846 preguntaronG1905, diciendoG3004: SeñorG2962, ¿restituirásG600 elG3588 reinoG932 á IsraelG2474 enG1722 esteG5129 tiempoG5550?
7
Y les dijo: No toca á vosotros saber los tiempos ó las sazones que el Padre puso en su sola potestad;
YG1161 lesG4314G846 dijoG2036: NoG3756 tocaG2076 á vosotrosG5216 saberG1097 los tiemposG5550 óG2228 las sazonesG2540 queG3739 elG3588 PadreG3962 pusoG5087 enG1722 su solaG2398 potestadG1849;
8
Mas recibiréis la virtud del Espíritu Santo que vendrá sobre vosotros; y me sereís testigos en Jerusalem, en toda Judea, y Samaria, y hasta lo último de la tierra.
MasG235 recibiréisG2983 laG3588 virtudG1411 del EspírituG4151 SantoG40 que vendrá sobreG1909 vosotrosG5209; yG2532 meG3427 seréis testigosG3144 enG1722 JerusalemG2419, yG2532 enG1722 todaG3956 JudeaG2449, yG2532 SamariaG4540, yG2532 hastaG2193 lo últimoG2078 de laG3588 tierraG1093.
9
Y habiendo dicho estas cosas, viéndo lo ellos, fué alzado; y una nube le recibió y le quitó de sus ojos.
YG2532 habiendo dichoG2036 estasG5023 cosas, viéndoG991[lo] ellosG846, fué alzadoG1869; yG2532 una nubeG3507 leG846 recibióG5274 [y le quitó] deG575 susG846 ojosG3788.
10
Y estando con los ojos puestos en el cielo, entre tanto que él iba, he aquí dos varones se pusieron junto á ellos en vestidos blancos;
YG2532 estandoG5613G2258 con los ojos puestosG816 enG1519 elG3588 cieloG3772, entre tanto que élG846 ibaG4198, he aquíG2400 dosG1417 varonesG435 se pusieronG3936 junto á ellos enG1519 vestidosG2066 blancosG3022;
11
Los cuales también les dijeron: Varones Galileos, ¿qué estáis mirando al cielo? este mismo Jesús que ha sido tomado desde vosotros arriba en el cielo, así vendrá como le habéis visto ir al cielo.
Los cualesG3739 tambiénG2532 les dijeronG2036: VaronesG435 GalileosG1057, ¿quéG5101 estáisG2476 mirandoG1689 alG1519G3588 cieloG3772? esteG3778 mismo JesúsG2424 queG3588 ha sido tomadoG353 desdeG575 vosotrosG5216 arriba enG1519 elG3588 cieloG3772, asíG3779 vendráG2064 comoG3739G5158 leG846 habéis vistoG2300 irG4198 alG1519G3588 cieloG3772.
12
Entonces se volvieron á Jerusalem del monte que se llama del Olivar, el cual está cerca de Jerusalem camino de un sábado.
EntoncesG5119 se volvieronG5290 áG1519 JerusalemG2419 del monteG3735 queG3588 se llamaG2564 del OlivarG1638, el cualG3739 estáG2076 cercaG1451 de JerusalemG2419 caminoG3598 de un sábadoG4521.
13
Y entrados, subieron al aposento alto, donde moraban Pedro y Jacobo, y Juan y Andrés, Felipe y Tomás, Bartolomé y Mateo, Jacobo hijo de Alfeo, y Simón Zelotes, y Judas hermano de Jacobo.
YG2532 entradosG3753G1525, subieronG305 alG1519G3588 aposentoG5253 alto, dondeG3757 morabanG2258G2650 PedroG4074 y JacoboG2385, y JuanG2491 y AndrésG0406, FelipeG5376 y TomásG2381, BartoloméG0918 y MateoG3156, JacoboG2385 [hijo] de AlfeoG0256, y SimónG4613 ZelotesG2208, yG2532 JudasG2455 [hermano] de JacoboG2385.
14
Todos éstos perseveraban unánimes en oración y ruego, con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con sus hermanos.
TodosG3956 éstosG3778 perseverabanG2258G4342 unánimesG3661 enG3588 oraciónG4335 yG2532 ruegoG1162, conG4862 las mujeresG1135, yG2532 conG4862 MaríaG3137 laG3588 madreG3384 de JesúsG2424, yG2532 conG4862 susG846 hermanosG80.
15
Y en aquellos días, Pedro, levantándose en medio de los hermanos, dijo (y era la compañía junta como de ciento y veinte en número):
YG2532 enG1722 aquellosG3778 díasG2250, PedroG4074, levantándoseG450 enG1722 medioG3319 de los hermanosG3101, dijoG2036 (y eraG2258 la compañíaG3793 juntaG1909G846 comoG5613 de cientoG1540 y veinteG1501 enG1722 númeroG3793):
16
Varones hermanos, convino que se cumpliese la Escritura, la cual dijo antes el Espíritu Santo por la boca de David, de Judas, que fué guía de los que prendieron á Jesús;
VaronesG435 hermanosG80, convinoG1163 que se cumplieseG4137 laG3588 EscrituraG1124, laG3588 cual dijo antes elG3588 EspírituG4151 SantoG40 porG1223 laG3588 bocaG4750 de DavidG1138, de JudasG2455, queG3588 fuéG1096 guíaG3595 de losG3588 que prendieronG4815 á JesúsG2424;
17
El cuál era contado con nosotros, y tenía suerte en este ministerio.
El cuál eraG2258 contadoG2674 conG4862 nosotrosG2254, yG2532 teníaG2975 suerteG2819 en esteG3778 ministerioG1248.
18
Este, pues, adquirió un campo del salario de su iniquidad, y colgándose, reventó por medio, y todas sus entrañas se derramaron.
EsteG3778, puesG3767, adquirióG2932 un campoG5564 del salarioG3408 de suG3588 iniquidadG93, yG2532 colgándoseG1096G2448, reventóG2997 por medioG3319, yG2532 todasG3956 susG846 entrañasG4698 se derramaronG1632.
19
Y fué notorio á todos los moradores de Jerusalem; de tal manera que aquel campo es llamado en su propia lengua, Acéldama, que es, Campo de sangre.
YG2532 fuéG1096 notorioG1110 á todosG3956 losG3588 moradoresG2730 de JerusalemG2419; de tal maneraG5620 que aquelG1565 campoG5564 es llamadoG2564 en suG846 propiaG2398 lenguaG1258, AcéldamaG0184, queG5123 esG2076, CampoG5564 de sangreG129.
20
Porque está escrito en el libro de los salmos: Sea hecha desierta su habitación, Y no haya quien more en ella; y: Tome otro su obispado.
PorqueG1063 está escritoG1125 enG1722 el libroG976 de los salmosG5568: Sea hechaG1096 desiertaG2048 suG846 habitaciónG1886, yG2532 noG3361 hayaG2077 quienG3588 moreG2730 enG1722 ellaG846; yG2532: TomeG2983 otroG2087 suG846 obispadoG1984.
21
Conviene, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entró y salió entre nosotros,
ConvieneG1163, puesG3767, que de estosG3588 hombresG435 que han estado juntosG4905 con nosotrosG2254 todoG1722G3956 el tiempoG5550 queG3739 elG3588 SeñorG2962 JesúsG2424 entróG1525 yG2532 salióG1831 entreG1909 nosotrosG2248,
22
Comenzando desde el bautismo de Juan, hasta el día que fué recibido arriba de entre nosotros, uno sea hecho testigo con nosotros de su resurrección.
ComenzandoG756 desdeG575 elG3588 bautismoG908 de JuanG2491, hastaG2193 elG3588 díaG2250 queG3739 fué recibidoG353 arriba deG575 [entre] nosotrosG2257, unoG1520G5130 sea hechoG1096 testigoG3144 conG4862 nosotrosG2254 deG575 suG846 resurrecciónG386.
23
Y señalaron á dos: á José, llamado Barsabas, que tenía por sobrenombre Justo, y á Matías.
YG2532 señalaronG2476 á dosG1417: á JoséG2501, llamadoG2564 BarsabasG0923, queG3739 tenía por sobrenombreG1941 JustoG2459, yG2532 á MatíasG3159.
24
Y orando, dijeron: Tú, Señor, que conoces los corazones de todos, muestra cuál escoges de estos dos,
YG2532 orandoG4336, dijeronG2036: TúG4771, SeñorG2962, que conoces los corazonesG2589 de todosG3956, muestraG322 cuálG3739 escogesG1586 deG1537 estosG5130 dosG1417,
25
Para que tome el oficio de este ministerio y apostolado, del cual cayó Judas por transgresión, para irse á su lugar.
Para que tomeG2983 elG3588 oficioG2819 de esteG3778 ministerioG1248 yG2532 apostoladoG651, delG1537 cualG3739 cayó JudasG2455 por transgresiónG3845, paraG1519 irseG4198 áG1519 suG2398 lugarG5117.
26
Y les echaron suertes, y cayó la suerte sobre Matías; y fué contado con los once apóstoles.
YG2532 lesG846 echaronG1325 suertesG2819, y cayóG4098 laG3588 suerteG2819 sobreG1909 MatíasG3159; yG2532 fué contadoG4785 conG3326 losG3588 onceG1733 apóstolesG652.