Biblia Online - Ministerio ACA

Ester 1


1 Y ACONTECIO en los días de Assuero, (el Assuero que reinó desde la India hasta la Etiopía sobre ciento veinte y siete provincias,)
Y ACONTECIÓH1961 en los díasH3117 de AssueroH325, (elH1931 AssueroH325 que reinóH4427 desde la IndiaH1912 hastaH5704 la EtiopíaH3568 sobre cientoH3967 veinteH6242 y sieteH7651 provinciasH4082,)
2 Que en aquellos días, asentado que fué el rey Assuero en la silla de su reino, la cual estaba en Susán capital del reino,
Que en aquellos díasH3117, asentado que fué el reyH4428 AssueroH325 en la sillaH3678 de su reinoH4438, la cualH834 estaba en SusánH7800 capitalH1002 del reinoH4438,
3 En el tercer año de su reinado hizo banquete á todos sus príncipes y siervos, teniendo delante de él la fuerza de Persia y de Media, gobernadores y príncipes de provincias,
En el tercerH7969 añoH8141 de su reinadoH4427 hizoH6213 banqueteH4960 á todosH3605 sus príncipesH8269 y siervosH5650, teniendo delanteH6440 de él la fuerzaH2426 de PersiaH6539 y de MediaH4074, gobernadoresH6579 y príncipesH8269 de provinciasH4082,
4 Para mostrar él las riquezas de la gloria de su reino, y el lustre de la magnificencia de su poder, por muchos días, ciento y ochenta días.
Para mostrarH7200 él las riquezasH6239 de la gloriaH3519 de su reinoH4438, y el lustre de la magnificenciaH8597 de su poderH1420, por muchosH7227 díasH3117, cientoH3967 y ochentaH8084 díasH3117.
5 Y cumplidos estos días, hizo el rey banquete por siete días en el patio del huerto del palacio real á todo el pueblo, desde el mayor hasta el menor que se halló en Susán capital del reino.
Y cumplidosH4390 estos díasH3117, hizoH6213 el reyH4428 banqueteH4960 por sieteH7651 díasH3117 en el patioH2691 del huertoH1594 del palacioH1055 realH4428 á todoH3605 el puebloH5971, desde el mayorH1419 hastaH5704 el menorH6996 que se halló en SusánH7800 capitalH1002 del reino.
6 El pabellón era de blanco, verde, y cárdeno, tendido sobre cuerdas de lino y púrpura en sortijas de plata y columnas de mármol: los reclinatorios de oro y de plata, sobre losado de pórfido y de mármol, y de alabastro y de jacinto.
[El pabellón era de] blancoH2353, verdeH3768, y cárdenoH8504, tendidoH270 sobre cuerdasH2256 de linoH948 y púrpuraH713 enH5921 sortijas de plataH3701 y columnasH5982 de mármolH8336: losH7893 reclinatoriosH4296 de oroH2091 y de plataH3701, sobreH5921 losadoH7531 de pórfidoH923 y de mármolH8336, y de alabastroH1858 y de jacintoH5508.
7 Y daban á beber en vasos de oro, y vasos diferentes unos de otros, y mucho vino real, conforme á la facultad del rey.
Y daban á beberH8248 en vasosH3627 de oroH2091, y vasosH3627 diferentesH8138 unos de otrosH3627, y muchoH7227 vinoH3196 realH4438, conforme á la facultadH3027 del reyH4428.
8 Y la bebida fué según esta ley: Que nadie constriñese; porque así lo había mandado el rey á todos los mayordomos de su casa; que se hiciese según la voluntad de cada uno.
Y la bebidaH8360 fué según esta leyH1881: Que nadieH369 constriñeseH597; porqueH3588 asíH3651 lo había mandadoH3245 el reyH4428 áH5921 todosH3605 los mayordomosH7227 de su casaH1004; que se hicieseH6213 según la voluntadH7522 de cada unoH376.
9 Asimismo la reina Vasthi hizo banquete de mujeres, en la casa real del rey Assuero.
AsimismoH1571 la reinaH4436 VasthiH2060 hizoH6213 banqueteH4960 de mujeresH802, en la casaH1004 realH4438 del reyH4428 AssueroH325.
10 El séptimo día, estando el corazón del rey alegre del vino, mandó á Mehumán, y á Biztha, y á Harbona, y á Bighta, y á Abagtha, y á Zetar, y á Carcas, siete eunucos que servían delante del rey Assuero,
El séptimoH7637 díaH3117, estando el corazónH3820 del reyH4428 alegreH2896 del vinoH3196, mandóH559 á MehumánH4104, y á BizthaH968, y á HarbonaH2726, y á BigthaH903, y á AbagthaH5, y á ZetarH2242, y á CarcasH3752, sieteH7651 eunucosH5631 que servíanH8334 delanteH6440 del reyH4428 AssueroH325,
11 Que trajesen á la reina Vasthi delante del rey con la corona regia, para mostrar á los pueblos y á los príncipes su hermosura; porque era linda de aspecto.
Que trajesenH935 á la reinaH4436 VasthiH2060 delanteH6440 del reyH4428 con la coronaH3804 regiaH4438, para mostrarH7200 á los pueblosH5971 y á los príncipesH8269 suH1931 hermosura; porqueH3588 era linda de aspecto.
12 Mas la reina Vasthi no quiso comparecer á la orden del rey, enviada por mano de los eunucos; y enojóse el rey muy mucho, y encendióse en él su ira.
Mas la reinaH4436 VasthiH2060 no quisoH3985 comparecerH935 á la ordenH1697 del reyH4428, [enviada] por manoH3027 de los eunucosH5631; y enojóseH7107 el reyH4428 muy muchoH3966, y encendióse en él su iraH2534.
13 Preguntó entonces el rey á los sabios que sabían los tiempos, (porque así era la costubre del rey para con todos los que sabían la ley y el derecho;
PreguntóH559 entonces el reyH4428 á los sabiosH2450 que sabíanH3045 los tiemposH6256, (porqueH3588 asíH3651 era la costumbreH1697 del reyH4428 para con todosH3605 los que sabíanH3045 la leyH1881 y el derechoH1779;
14 Y estaban junto á él, Carsena, y Sethar, y Admatha, y Tharsis, y Meres, y Marsena, y Memucán, siete príncipes de Persia y de Media que veían la cara del rey, y se sentaban los primeros del reino:)
Y estaban juntoH7138 áH413 él, CarsenaH3771, y SetharH8369, y AdmathaH133, y TharsisH8659, y MeresH4825, y MarsenaH4826, y MemucánH4462, sieteH7651 príncipesH8269 de PersiaH6539 y de MediaH4074 que veíanH7200 la cara del reyH4428, y se sentabanH3427 los primerosH7223 del reinoH4438:)
15 Qué se había de hacer según la ley con la reina Vasthi, por cuanto no había cumplido la orden del rey Assuero, enviada por mano de los eunucos.
Qué se había de hacer segúnH2060 la leyH4100 con la reinaH4436 VasthiH2060, por cuantoH1881 noH5921 habíaH834 cumplidoH6213 la ordenH3982 del reyH4428 AssueroH325, [enviada] por manoH3027 de los eunucosH5631.
16 Y dijo Memucán delante del rey y de los príncipes: No solamente contra el rey ha pecado la reina Vasthi, sino contra todos los príncipes, y contra todos los pueblos que hay en todas las provincias del rey Assuero.
Y dijoH559 MemucánH4462 delanteH6440 del reyH4428 y de los príncipesH8269: NoH3808 solamente contraH5921 el reyH4428 ha pecadoH5753 la reinaH4436 VasthiH2060, sinoH3588 contraH5921 todosH3605 los príncipesH8269, y contraH5921 todosH3605 los pueblosH5971 queH834 hay en todasH3605 las provinciasH4082 del reyH4428 AssueroH325.
17 Porque este hecho de la reina pasará á noticia de todas las mujeres, para hacerles tener en poca estima á sus maridos, diciendo: El rey Assuero mandó traer delante de sí á la reina Vasthi, y ella no vino.
PorqueH3588 este hechoH1697 de la reinaH4436 pasaráH3318 áH5921 noticiaH3318 de todasH3605 las mujeresH802, para hacerles tener en poca estimaH959 á sus maridosH1167, diciendoH559: El reyH4428 AssueroH325 mandóH559 traerH935 delanteH6440 de sí á la reinaH4436 VasthiH2060, y ella noH3808 vinoH935.
18 Y entonces dirán esto las señoras de Persia y de Media que oyeren el hecho de la reina, á todos los príncipes del rey: y habrá mucho menosprecio y enojo.
Y entoncesH3117 diránH559 [esto] las señorasH8282 de PersiaH6539 y de MediaH4074 queH834 oyeren el hechoH1697 de la reinaH4436, á todosH3605 los príncipesH8269 del reyH4428: y [habrá] muchoH1767 menosprecioH963 y enojoH7110.
19 Si parece bien al rey, salga mandamiento real delante de él, y escríbase entre las leyes de Persia y de Media, y no sea traspasado: Que no venga más Vasthi delante del rey Assuero: y dé el rey su reino á su compañera que sea mejor que ella.
SiH518 parece bienH2896 alH5921 reyH4428, salgaH3318 mandamientoH1697 realH4438 delanteH6440 deH4480 él, y escríbaseH3789 entre las leyesH1881 deH4480 PersiaH6539 y deH4480 MediaH4074, y noH3808 sea traspasadoH5674: Que noH3808 vengaH935 más VasthiH2060 delanteH6440 del reyH4428 AssueroH325: y dé el reyH4428 su reinoH5414 á su compañeraH4438 que sea mejorH2895 queH4480 ella.
20 Y el mandamiento que hará el rey será oído en todo su reino, aunque es grande, y todas las mujeres darán honra á sus maridos, desde el mayor hasta el menor.
Y el mandamientoH6599 queH834 haráH6213 el reyH4428 será oídoH8085 en todoH3605 suH1931 reinoH4438, aunqueH3588 es grandeH7227, y todasH3605 las mujeresH802 daránH5414 honraH3366 á sus maridosH1167, desde el mayorH1419 hastaH5704 el menorH6996.
21 Y plugo esta palabra en ojos del rey y de los príncipes, é hizo el rey conforme al dicho de Memucán;
Y plugo esta palabraH1697 en ojosH5869 del reyH4428 y de los príncipesH8269, é hizoH6213 el reyH4428 conforme al dichoH1697 de MemucánH4462;
22 Pues envió letras á todas la provincias del rey, á cada provincia conforme á su escribir, y á cada pueblo conforme á su lenguaje, diciendo que todo hombre fuese señor en su casa; y háblese esto según la lengua de su pueblo.
Pues envióH7971 letrasH5612 á todasH3605 las provinciasH4082 del reyH4428, á cada provinciaH4082 conforme á su escribirH3791, y áH413 cada puebloH5971 conforme á su lenguajeH3956, [diciendo] que todoH3605 hombreH376 fuese señorH8323 en su casaH1004; y hábleseH1696 esto según la lenguaH3956 de su puebloH5971.