Biblia Online - Ministerio ACA

Josué 1


1 Y ACONTECIO después de la muerte de Moisés siervo de Jehová, que Jehová habló á Josué hijo de Nun, ministro de Moisés, diciendo:
Y ACONTECIÓH1961 despuésH310 de la muerteH4191 de MoisésH4872 siervoH5650 de JehováH3068, que JehováH3068 hablóH559 á JosuéH3091 hijoH1121 de NunH5126, ministroH8334 de MoisésH4872, diciendoH559:
2 Mi siervo Moisés es muerto: levántate pues ahora, y pasa este Jordán, tú y todo este pueblo, á la tierra que yo les doy á los hijos de Israel.
Mi siervoH5650 MoisésH4872 es muertoH4191: levántateH6965 pues ahoraH6258, y pasaH5674 este JordánH3383, túH859 y todoH3605 este puebloH5971, á la tierraH776 queH834 yoH595 les doyH5414 á los hijosH1121 de IsraelH3478.
3 Yo os he entregado, como lo había dicho á Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.
Yo os he entregadoH5414, como lo había dichoH1696 á MoisésH4872, todoH3605 lugarH4725 queH834 pisareH1869 la plantaH3709 de vuestro pieH7272.
4 Desde el desierto y este Líbano hasta el gran río Eufrates, toda la tierra de los Hetheos hasta la gran mar del poniente del sol, será vuestro término.
Desde el desiertoH4057 y este LíbanoH3844 hastaH5704 el granH1419 ríoH5104 EufratesH6578, todaH3605 la tierraH776 de los HetheosH2850 hastaH5704 la granH1419 marH3220 del poniente del solH8121, seráH1961 vuestro términoH1366.
5 Nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida: como yo fuí con Moisés, seré contigo; no te dejaré, ni te desampararé.
NadieH376 te podrá hacer frenteH3320 en todosH3605 los díasH3117 de tu vidaH2416: como yo fuíH1961 conH5973 MoisésH4872, seréH1961 contigoH5973; noH3808 te dejaréH7503, niH3808 te desampararéH5800.
6 Esfuérzate y sé valiente: porque tú repartirás á este pueblo por heredad la tierra, de la cual juré á sus padres que la daría á ellos.
EsfuérzateH2388 y sé valienteH553: porqueH3588H859 repartirásH5157 á este puebloH5971 por heredadH5157 la tierraH776, de la cualH834 juréH7650 á sus padresH1 que [la] daríaH5414 á ellos.
7 Solamente te esfuerces, y seas muy valiente, para cuidar de hacer conforme á toda la ley que mi siervo Moisés te mandó: no te apartes de ella ni á diestra ni á siniestra, para que seas prosperado en todas las cosas que emprendieres.
SolamenteH7535 te esfuercesH2388, y seas muyH3966 valienteH553, para cuidarH8104 de hacerH6213 conforme á todaH3605 la leyH8451 queH834 mi siervoH5650 MoisésH4872 te mandóH6680: noH408 te apartesH5493 deH4480 ella ni á diestraH3225 ni á siniestraH8040, para queH834 seas prosperadoH7919 en todasH3605 las cosas queH834 emprendieresH3212.
8 El libro de aquesta ley nunca se apartará de tu boca: antes de día y de noche meditarás en él, para que guardes y hagas conforme á todo lo que en él está escrito: porque entonces harás prosperar tu camino, y todo te saldrá bien.
El libroH5612 de aquesta leyH8451 nuncaH3808 se apartaráH4851 de tu bocaH6310: antes de díaH3119 y de nocheH3915 meditarásH1897 en él, para que guardesH8104 y hagasH6213 conforme á todoH3605 lo que en él está escritoH3789: porqueH3588 entoncesH227 harás prosperarH6743 tu caminoH1870, y todoH3605 te saldrá bienH7919.
9 Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente: no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios será contigo en donde quiera que fueres.
Mira queH3808 te mandoH6680 queH3808 te esfuercesH2388 y seas valienteH553: noH408 temasH6206 niH408 desmayesH2865, porqueH3588 JehováH3068 tu DiosH430 será contigo enH5973 donde quiera queH834 fueres.
10 Y Josué mandó á los oficiales del pueblo, diciendo:
Y JosuéH3091 mandóH6680 á los oficialesH7860 del puebloH5971, diciendoH559:
11 Pasad por medio del campo, y mandad al pueblo, diciendo: Preveníos de comida; porque dentro de tres días pasaréis el Jordán, para que entréis á poseer la tierra que Jehová vuestro Dios os da para que la poseáis.
PasadH5674 por medioH7130 del campoH4264, y mandadH6680 al puebloH5971, diciendoH559: Preveníos de comidaH6720; porqueH3588 dentro de tresH7969 díasH3117 pasaréisH5674 el JordánH3383, para queH834 entréisH935 á poseerH3423 la tierraH776 queH834 JehováH3068 vuestroH859 DiosH430 os daH5414 para queH834 la poseáis.
12 También habló Josué á los Rubenitas y Gaditas, y á la media tribu de Manasés, diciendo:
También hablóH559 JosuéH3091 á los RubenitasH7206 y GaditasH1425, y á la mediaH2677 tribuH7626 de ManasésH4519, diciendoH559:
13 Acordaos de la palabra que Moisés, siervo de Jehová, os mandó diciendo: Jehová vuestro Dios os ha dado reposo, y os ha dado esta tierra.
AcordaosH2142 de la palabraH1697 queH834 MoisésH4872, siervoH5650 de JehováH3068, os mandóH6680 diciendoH559: JehováH3068 vuestro DiosH430 os ha dado reposoH5117, y os ha dadoH5414 esta tierraH776.
14 Vuestras mujeres y vuestros niños y vuestras bestias, quedarán en la tierra que Moisés os ha dado de esta parte del Jordán; mas vosotros, todos los valientes y fuertes, pasaréis armados delante de vuestros hermanos, y les ayudaréis;
VuestrasH859 mujeresH802 y vuestrosH859 niñosH2945 y vuestrasH859 bestias, quedaránH3427 en la tierraH776 queH834 MoisésH4872 os ha dadoH5414 de esta parteH5676 del JordánH3383; mas vosotrosH859, todosH3605 los valientesH1368 y fuertesH2428, pasaréisH5674 armadosH2571 delanteH6440 de vuestrosH859 hermanosH859, y les ayudaréisH5826;
15 Hasta tanto que Jehová haya dado reposo á vuestros hermanos como á vosotros, y que ellos también posean la tierra que Jehová vuestro Dios les da: y después volveréis vosotros á la tierra de vuestra herencia, la cual Moisés siervo de Jehová os ha dado, de
HastaH5704 tanto queH834 JehováH3068 haya dado reposoH5117 á vuestros hermanosH251 como á vosotros, y queH834 ellosH1992 tambiénH1571 poseanH3423 la tierraH776 queH834 JehováH3068 vuestro DiosH430 les daH5414: y después volveréisH7725 vosotros á la tierraH776 de vuestra herenciaH3425, la cualH834 MoisésH4872 siervoH5650 de JehováH3068 os ha dadoH5414, de esta parteH5676 del JordánH3383 hacia donde naceH4217 el solH8121; y la poseeréisH3423.
16 Entonces respondieron á Josué, diciendo: Nosotros haremos todas las cosas que nos has mandado, é iremos adonde quiera que nos mandares.
Entonces respondieronH6030 á JosuéH3091, diciendoH559: Nosotros haremosH6213 todasH3605 las cosas queH834 nosH587 has mandadoH6680, é iremosH3212 adonde quiera queH834 nosH587 mandaresH7971.
17 De la manera que obedecimos á Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos á ti: solamente Jehová tu Dios sea contigo, como fué con Moisés.
De la manera queH834 obedecimosH8085 á MoisésH4872 en todasH3605 las cosas, así teH3651 obedeceremosH8085 á ti: solamente JehováH3068 tu DiosH430 sea contigoH1961, comoH5973 fué con MoisésH5973.
18 Cualquiera que fuere rebelde á tu mandamiento, y no obedeciere á tus palabras en todas las cosas que le mandares, que muera; solamente que te esfuerces, y seas valiente.
CualquieraH376 queH834 fuere rebeldeH4784 á tu mandamientoH6310, y noH3808 obedeciereH8085 á tus palabrasH1697 en todasH3605 las cosas queH834 leH587 mandaresH6680, queH834 mueraH4191; solamenteH7535 queH834 te esfuercesH2388, y seas valienteH553.