Biblia Online - Ministerio ACA

Mateo 1


1 LIBRO de la generación de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham.
LIBROG976 de la generaciónG1078 de JesucristoG2424G5547, hijoG5207 de DavidG1138, hijoG5207 de AbrahamG0011.
2 Abraham engendró á Isaac: é Isaac engendró á Jacob: y Jacob engendró á Judas y á sus hermanos:
AbrahamG0011 engendróG1080 á IsaacG2464: é IsaacG2464 engendróG1080 á JacobG2384: yG1161 JacobG2384 engendróG1080 á JudasG2455 yG2532 á susG846 hermanosG80:
3 Y Judas engendró de Thamar á Phares y á Zara: y Phares engendró á Esrom: y Esrom engendró á Aram:
YG2532 JudasG2455 engendróG1080 deG1537 ThamarG2283 á PharesG5329 yG1161 á ZaraG2196: yG1161 PharesG5329 engendróG1080 á EsromG2074: yG2532 EsromG2074 engendróG1080 á AramG0689:
4 Y Aram engendró á Aminadab: y Aminadab engendró á Naassón: y Naassón engendró á Salmón:
YG1161 AramG0689 engendróG1080 á AminadabG0284: yG1161 AminadabG0284 engendróG1080 á NaassónG3476: yG1161 NaassónG3476 engendróG1080 á SalmónG4533:
5 Y Salmón engendró de Rachâb á Booz, y Booz engendró de Ruth á Obed y Obed engendró á Jessé:
YG1161 SalmónG4533 engendróG1080 deG1537 RachâbG4477 á BoozG1003, yG1161 BoozG1003 engendróG1080 deG1537 RuthG4503 á ObedG5601: yG1161 ObedG5601 engendróG1080 á JesséG2421:
6 Y Jessé engendró al rey David: y el rey David engendró á Salomón de la que fué mujer de Urías:
YG1161 JesséG2421 engendróG1080 alG3588 reyG935 DavidG1138: yG1161 elG3588 reyG935 DavidG1138 engendróG1080 á SalomónG4672 deG1537 laG3588 [que fué mujer] deG1537 UríasG3774:
7 Y Salomón engendró á Roboam: y Roboam engendró á Abía: y Abía engendró á Asa:
YG1161 SalomónG4672 engendróG1080 á RoboamG4497: yG1161 RoboamG4497 engendróG1080 á AbíaG0007: yG1161 AbíaG0007 engendróG1080 á AsaG0760:
8 Y Asa engendró á Josaphat: y Josaphat engendró á Joram: y Joram engendró á Ozías:
YG1161 AsaG0760 engendróG1080 á JosaphatG2498: yG1161 JosaphatG2498 engendróG1080 á JoramG2496: yG1161 JoramG2496 engendróG1080 á OzíasG3604:
9 Y Ozías engendró á Joatam: y Joatam engendró á Achâz: y Achâz engendró á Ezechîas:
YG1161 OzíasG3604 engendróG1080 á JoatamG2488: yG1161 JoatamG2488 engendróG1080 á AchâzG0881: yG1161 AchâzG0881 engendróG1080 á EzechîasG1478:
10 Y Ezechîas engendró á Manasés: y Manasés engendró á Amón: y Amón engendró á Josías:
YG1161 EzechîasG1478 engendróG1080 á ManasésG3128: yG1161 ManasésG3128 engendróG1080 á AmónG0300: yG1161 AmónG0300 engendróG1080 á JosíasG2502:
11 Y Josías engendró á Jechônías y á sus hermanos, en la transmigración de Babilonia.
YG2532 JosíasG2502 engendróG1080 á JechôníasG2423 yG2532 á susG846 hermanosG80, enG1909 la transmigraciónG3350 de BabiloniaG0897.
12 Y después de la transmigración de Babilonia, Jechônías engendró á Salathiel: y Salathiel engendró á Zorobabel:
YG1161 despuésG3326 de laG3588 transmigraciónG3350 de BabiloniaG0897, JechôníasG2423 engendróG1080 á SalathielG4528: yG1161 SalathielG4528 engendróG1080 á ZorobabelG2216:
13 Y Zorobabel engendró á Abiud: y Abiud engendró á Eliachîm: y Eliachîm engendró á Azor:
YG1161 ZorobabelG2216 engendróG1080 á AbiudG0010: yG1161 AbiudG0010 engendróG1080 á EliachîmG1662: yG1161 EliachîmG1662 engendróG1080 á AzorG0107:
14 Y Azor engendró á Sadoc: y Sadoc engendró á Achîm: y Achîm engendró á Eliud:
YG1161 AzorG0107 engendróG1080 á SadocG4524: yG1161 SadocG4524 engendróG1080 á AchîmG0885: yG1161 AchîmG0885 engendróG1080 á EliudG1664:
15 Y Eliud engendró á Eleazar: y Eleazar engendró á Mathán: y Mathán engendró á Jacob:
YG1161 EliudG1664 engendróG1080 á EleazarG1648: y EleazarG1648 engendróG1080 á MathánG3157: y MathánG3157 engendróG1080 á JacobG2384:
16 Y Jacob engendró á José, marido de María, de la cual nació Jesús, el cual es llamado el Cristo.
YG1161 JacobG2384 engendróG1080 á JoséG2501, maridoG435 de MaríaG3137, deG1537 la cualG3739 nacióG1080 JesúsG2424, el cualG3739 es llamadoG3004 el CristoG5547.
17 De manera que todas las generaciones desde Abraham hasta David son catorce generaciones: y desde David hasta la transmigración de Babilonia, catorce generaciones: y desde la transmigración de Babilonia hasta Cristo, catorce generaciones.
De manera queG3767 todasG3956 lasG3588 generacionesG1074 desdeG575 AbrahamG0011 hastaG2193 DavidG1138 son catorceG1180 generacionesG1074: yG2532 desdeG575 DavidG1138 hastaG2193 laG3588 transmigraciónG3350 de BabiloniaG0897, catorceG1180 generacionesG1074: yG2532 desdeG575 laG3588 transmigraciónG3350 de BabiloniaG0897 hastaG2193 CristoG5547, catorceG1180 generacionesG1074.
18 Y el nacimiento de Jesucristo fué así: Que siendo María su madre desposada con José, antes que se juntasen, se halló haber concebido del Espíritu Santo.
YG1161 elG3588 nacimientoG1083 de JesucristoG2424G5547 fuéG2258 asíG3779: QueG2228 siendo MaríaG3137 suG846 madreG3384 desposadaG3423 con JoséG2501, antesG4250 queG2228 seG846 juntasenG4905, seG846 hallóG2147 haber concebidoG1722G1064G2192 delG1537 EspírituG4151 SantoG40.
19 Y José su marido, como era justo, y no quisiese infamarla, quiso dejarla secretamente.
YG2532 JoséG2501 suG846 maridoG435, como eraG5607 justoG1342, yG2532 noG3361 quisieseG2309 infamarlaG3856G846, quisoG1014 dejarlaG630G846 secretamenteG2977.
20 Y pensando él en esto, he aquí el ángel del Señor le aparece en sueños, diciendo: José, hijo de David, no temas de recibir á María tu mujer, porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es.
YG1161 pensandoG1760 élG846 en estoG5023, he aquíG2400 el ángelG32 del SeñorG2962 leG846 apareceG5316 enG2596 sueñosG3677, diciendoG3004: JoséG2501, hijoG5207 de DavidG1138, noG3361 temasG5399 de recibirG3880 á MaríaG3137 tuG4675 mujerG1135, porqueG1063 loG3588 que enG1722 ellaG846 es engendradoG1080, delG1537 EspírituG4151 SantoG40 esG2076.
21 Y parirá un hijo, y llamarás su nombre JESUS, porque él salvará á su pueblo de sus pecados.
YG1161 pariráG5088 un hijoG5207, yG2532 llamarásG2564 suG846 nombreG3686 JESUSG2424, porqueG1063 élG846 salvaráG4982 á suG846 puebloG2992 deG575 susG846 pecadosG266.
22 Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que fué dicho por el Señor, por el profeta que dijo:
TodoG3650 estoG5124 acontecióG1096 para queG2443 se cumplieseG4137 loG3588 queG2443 fué dichoG4483 porG5259 elG3588 SeñorG2962, porG1223 elG3588 profetaG4396 queG2443 dijoG3004:
23 He aquí la virgen concebirá y parirá un hijo, Y llamarás su nombre Emmanuel, que declarado, es: Con nosotros Dios.
He aquíG2400 laG3588 virgenG3933 concebiráG1722G1064G2192 yG2532 pariráG5088 un hijoG5207, yG2532 llamarásG2564 suG846 nombreG3686 EmmanuelG1694, queG3739 declaradoG3177, esG2076: ConG3326 nosotrosG2257 DiosG2316.
24 Y despertando José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió á su mujer.
YG1161 despertandoG1326 JoséG2501 delG575G3588 sueñoG5258, hizoG4160 comoG5613 elG3588 ángelG32 delG575G3588 SeñorG2962 leG846 había mandadoG4367, yG2532 recibióG3880 á suG846 mujerG1135.
25 Y no la conoció hasta que parió á su hijo primogénito: y llamó su nombre JESUS.
YG2532 noG3756 laG846 conocióG1097 hastaG2193 queG3739 parióG5088 á suG846 hijoG5207 primogénitoG4416: yG2532 llamóG2564 suG846 nombreG3686 JESUSG2424.