Biblia Online - Ministerio ACA

Jeremías 9


1 OH si mi cabeza se tornase aguas, y mis ojos fuentes de aguas, para que llore día y noche los muertos de la hija de mi pueblo!
¡OHH4310 si mi cabezaH7218 se tornase aguasH4325, y mis ojosH5869 fuentesH4726 de aguasH4325, para que lloreH1058 díaH3119 y nocheH3915 los muertosH2491 de la hijaH1323 de mi puebloH5971!
2 Oh quién me diese en el desierto un mesón de caminantes, para que dejase mi pueblo, y de ellos me apartase! Porque todos ellos son adúlteros, congregación de prevaricadores.
¡Oh quién meH4310 dieseH5414 en el desiertoH4057 un mesónH4411 de caminantesH732, para que dejaseH5800 mi puebloH5971, y de ellosH853 meH4310 apartaseH3212! PorqueH3588 todosH3605 ellosH853 son adúlterosH5003, congregaciónH6116 de prevaricadoresH898.
3 E hicieron que su lengua, como su arco, tirase mentira; y no se fortalecieron por verdad en la tierra: porque de mal en mal procedieron, y me han desconocido, dice Jehová.
E hicieron que su lenguaH3956, [como] su arcoH7198, tirase mentiraH8267; y noH3808 se fortalecieronH1396 por verdadH530 en la tierraH776: porqueH3588 de malH7451 enH413 malH7451 procedieronH3318, y me han desconocidoH3808, diceH5002 JehováH3068.
4 Guárdese cada uno de su compañero, ni en ningún hermano tenga confianza: porque todo hermano engaña con falacia, y todo compañero anda con falsedades.
GuárdeseH8104 cada unoH376 de su compañeroH7453, ni enH5921 ningúnH3605 hermanoH251 tenga confianzaH982: porqueH3588 todoH3605 hermanoH251 engañaH6117 con falaciaH6117, y todoH3605 compañeroH7453 andaH1980 con falsedadesH7400.
5 Y cada uno engaña á su compañero, y no hablan verdad: enseñaron su lengua á hablar mentira, se ocupan de hacer perversamente.
Y cada unoH376 engañaH8524 á su compañeroH7453, y no hablan verdadH571: enseñaron su lenguaH3956 á hablarH1696 mentiraH8267, se ocupanH3811 de hacer perversamenteH5753.
6 Tu morada es en medio de engaño; de muy engañadores no quisieron conocerme, dice Jehová.
Tu moradaH3427 es en medioH8432 de engañoH4820; de muy engañadoresH4820 no quisieronH3985 conocermeH3045, diceH5002 JehováH3068.
7 Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los fundiré, y los ensayaré; porque ¿cómo he de hacer por la hija de mi pueblo?
Por tantoH3651, asíH3541 ha dichoH559 JehováH3068 de los ejércitosH6635: He aquí que yo los fundiréH6884, y los ensayaréH974; porqueH3588 ¿cómo he de hacerH6213 por la hijaH1323 de mi puebloH5971?
8 Saeta afilada es la lengua de ellos; engaño habla; con su boca habla paz con su amigo, y dentro de sí pone sus asechanzas.
SaetaH2671 afiladaH7819 es la lenguaH3956 de ellos; engañoH4820 hablaH1696; con su bocaH6310 hablaH1696 pazH7965 con suH854 amigoH7453, y dentroH7760 de sí poneH7760 sus asechanzasH696.
9 ¿No los tengo de visitar sobre estas cosas? dice Jehová. ¿De tal gente no se vengará mi alma?
¿NoH3808 los tengo de visitar sobre estasH428 cosas? diceH5002 JehováH3068. ¿De tal genteH1471 noH3808 se vengaráH5358 mi almaH5315?
10 Sobre los montes levantaré lloro y lamentación, y llanto sobre las moradas del desierto; porque desolados fueron hasta no quedar quien pase, ni oyeron bramido de ganado: desde las aves del cielo y hasta las bestias de la tierra se trasportaron, y se fuero
Sobre los montesH2022 levantaréH5375 lloroH1065 y lamentaciónH5092, y llantoH7015 sobreH5921 las moradasH4999 del desiertoH4057; porqueH3588 desoladosH3341 fueron hasta noH1097 quedar quienH376 paseH5674, niH3808 oyeronH8085 bramidoH6963 de ganadoH4735: desde las avesH5775 del cieloH8064 y hastaH5704 las bestiasH929 de la tierra se trasportaronH5074, y se fueronH1980.
11 Y pondré á Jerusalem en montones, por moradas de culebras; y pondré las ciudades de Judá en asolamiento, que no quede morador.
Y pondréH5414 á JerusalemH3389 en montones, por moradaH4583 de culebras; y pondréH5414 las ciudadesH5892 de JudáH3063 en asolamientoH8077, que no quedeH1097 moradorH3427.
12 ¿Quién es varón sabio que entienda esto? ¿y á quién habló la boca de Jehová, para que pueda declararlo? ¿Por qué causa la tierra ha perecido, ha sido asolada como desierto, que no hay quien pase?
¿QuiénH4310 es varónH376 sabioH2450 que entiendaH995 estoH2063? ¿y áH413 quiénH4310 hablóH1696 la bocaH6310 de JehováH3068, para que pueda declararloH5046? ¿PorH5921 quéH4100 causa la tierraH776 ha perecidoH6, ha sido asoladaH3341 como desiertoH4057, que noH1097 hay quien paseH5674?
13 Y dijo Jehová: Porque dejaron mi ley, la cual dí delante de ellos, y no obedecieron á mi voz, ni caminaron conforme á ella;
Y dijoH559 JehováH3068: PorqueH5921 dejaronH5800 mi leyH8451, la cualH834H5414 delanteH6440 de ellos, y noH3808 obedecieronH8085 á mi vozH6963, niH3808 caminaronH1980 conforme á ella;
14 Antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los Baales que les enseñaron sus padres:
Antes se fueronH3212 trasH310 la imaginaciónH8307 de su corazónH3820, y en posH310 de los BaalesH1168 que les enseñaronH3925 sus padresH1:
15 Por tanto así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que á este pueblo yo les daré á comer ajenjos, y les daré á beber aguas de hiel.
Por tantoH3651, asíH3541 ha dichoH559 JehováH3068 de los ejércitosH6635, DiosH430 de IsraelH3478: He aquí que á este puebloH5971 yo les daré á comerH398 ajenjos, y les daré á beberH8248 aguasH4325 de hielH7219.
16 Y los esparciré entre gentes que no conocieron ellos ni sus padres; y enviaré espada en pos de ellos, hasta que yo los acabe.
Y losH1992 esparciréH6327 entre gentesH1471 queH834 no conocieronH3045 ellosH1992 ni susH1992 padresH1; y enviaréH7971 espadaH2719 en posH310 de ellosH1992, hastaH5704 queH834 yo losH1992 acabeH3615.
17 Así dice Jehová de los ejércitos: Considerad, y llamad plañideras que vengan; y enviad por las sabias que vengan:
AsíH3541 diceH559 JehováH3068 de los ejércitosH6635: ConsideradH995, y llamadH7121 plañiderasH7064 que venganH935; y enviadH7971 porH413 las sabiasH2450 que vengan:
18 Y dense prisa, y levanten llanto sobre nosotros, y córranse nuestros ojos en lágrimas, y nuestros párpados en aguas se destilen.
Y dense prisaH4116, y levantenH5375 llantoH5092 sobre nosotrosH587, y córranseH3381 nuestrosH587 ojosH5869 en lágrimasH1832, y nuestrosH587 párpadosH6079 en aguasH4325 se destilenH5140.
19 Porque voz de endecha fué oída de Sión: ­Cómo hemos sido destruídos! en gran manera hemos sido confundidos. ¿Por qué dejamos la tierra? ¿por qué nos han echado de sí nuestras moradas?
PorqueH3588 vozH6963 de endechaH5092 fué oídaH8085 de SiónH6726: ¡CómoH349 hemos sido destruídosH7703! en granH3966 manera hemos sido confundidosH954. ¿Por qué dejamos la tierraH776? ¿por qué [nos] han echadoH7993 [de sí] nuestrasH587 moradasH4908?
20 Oíd pues, oh mujeres, palabra de Jehová, y vuestro oído reciba la palabra de su boca; y enseñad endechas á vuestras hijas, y cada una á su amiga, lamentación.
OidH8085 puesH3588, oh mujeresH802, palabraH1697 de JehováH3068, y vuestro oídoH241 recibaH3947 la palabraH1697 de su bocaH6310; y enseñadH3925 endechasH5092 á vuestras hijasH1323, y cada unaH802 á su amigaH7468, lamentaciónH7015.
21 Porque la muerte ha subido por nuestras ventanas, ha entrado en nuestros palacios; para talar los niños de las calles, los mancebos de las plazas.
PorqueH3588 la muerteH4194 ha subidoH5927 por nuestrasH587 ventanasH2474, ha entradoH935 en nuestrosH587 palaciosH759; para talar los niñosH5768 de las callesH2351, los mancebosH970 de las plazasH7339.
22 Habla: Así ha dicho Jehová: Los cuerpos de los hombres muertos caerán como estiércol sobre la haz del campo, y como manojo tras el segador, que no hay quien lo recoja.
HablaH1696: AsíH3541 ha dichoH5002 JehováH3068: Los cuerposH5038 de los hombresH120 muertos caeránH5307 como estiércolH1828 sobreH5921 la hazH6440 del campoH7704, y como manojoH5995 trasH310 el segadorH7114, que noH369 hay quien lo recojaH622.
23 Así dijo Jehová: No se alabe el sabio en su sabiduría, ni en su valentía se alabe el valiente, ni el rico se alabe en sus riquezas.
AsíH3541 dijoH559 JehováH3068: NoH408 se alabeH1984 el sabioH2450 en su sabiduríaH2451, niH408 en su valentíaH1369 se alabeH1984 el valienteH1368, niH408 el rico se alabeH1984 en sus riquezasH6239.
24 Mas alábese en esto el que se hubiere de alabar: en entenderme y conocerme, que yo soy Jehová, que hago misericordia, juicio, y justicia en la tierra: porque estas cosas quiero, dice Jehová.
Mas alábeseH1984 en estoH2063 el que se hubiere de alabarH1984: en entendermeH7919 y conocermeH3045, queH3588 yoH589 soy JehováH3068, queH3588 hagoH6213 misericordiaH2617, juicioH4941, y justiciaH6666 en la tierraH776: porque estas cosasH428 quieroH2654, diceH5002 JehováH3068.
25 He aquí que vienen días, dice Jehová, y visitaré sobre todo circuncidado, y sobre todo incircunciso:
He aquíH2009 que vienenH935 díasH3117, diceH5002 JehováH3068, y visitaréH6485 sobre todoH3605 circuncidadoH4135, y sobre todoH3605 incircuncisoH6190:
26 A Egipto, y á Judá, y á Edom, y á los hijos de Ammón y de Moab, y á todos los arrinconados en el postrer rincón, que moran en el desierto; porque todas las gentes tienen prepucio, y toda la casa de Israel tiene prepucio en el corazón.
AH5921 EgiptoH4714, y á JudáH3063, y á EdomH123, y áH5921 los hijosH1121 de AmmónH5983 y deH5921 MoabH4124, y áH5921 todosH3605 los arrinconadosH7112 en el postrer rincónH6285, que moranH3427 en el desiertoH4057; porqueH3588 todasH3605 las gentesH1471 tienen prepucio, y todaH3605 la casaH1004 de IsraelH3478 tiene prepucioH6189 en el corazónH3820.