Génesis 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles: Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra:
Y BENDIJOH1288 DiosH430 á NoéH5146 y á sus hijosH1121, y díjolesH559: FructificadH6509, y multiplicadH7235, y henchidH4390 la tierraH776:
2
Y vuestro temor y vuestro pavor será sobre todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, en todo lo que se moverá en la tierra, y en todos los peces del mar: en vuestra mano son entregados.
Y vuestro temorH4172 y vuestro pavorH2844 seráH1961 sobreH5921 todoH3605 animalH2416 de la tierraH776, y sobreH5921 todaH3605 aveH5775 de los cielosH8064, en todoH3605 lo queH834 se moveráH7430 en la tierraH127, y en todosH3605 los pecesH1709 del marH3220: en vuestra manoH3027 son entregadosH5414.
3
Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y hierbas, os lo he dado todo.
TodoH3605 lo que se mueveH7431 y viveH2416, os seráH1961 para mantenimientoH402: así como las legumbresH3418 y hierbasH6212, os lo he dadoH5414 todoH3605.
4
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.
Empero carneH1320 con su vidaH5315, [que es] su sangreH1818, noH3808 comeréisH398.
5
Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.
Porque ciertamenteH389 demandaréH1875 la sangreH1818 de vuestras vidasH5315; de manoH3027 de todoH3605 animalH2416 la demandaréH1875, y de manoH3027 del hombreH120; de manoH3027 del varónH376 su hermanoH251 demandaréH1875 la vidaH5315 del hombreH120.
6
El que derramare sangre del hombre, por el hombre su sangre será derramada; porque á imagen de Dios es hecho el hombre.
El que derramare sangreH1818 del hombreH120, por el hombreH120 su sangreH1818 será derramadaH8210; porqueH3588 á imagenH6754 de DiosH430 es hechoH6213 el hombreH120.
7
Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.
Mas vosotrosH859 fructificadH6509, y multiplicaosH7235; procread abundantementeH8317 en la tierraH776, y multiplicaosH7235 en ella.
8
Y habló Dios á Noé y á sus hijos con él, diciendo:
Y hablóH559 DiosH430 á NoéH5146 y á sus hijosH1121 conH854 él, diciendoH559:
9
Yo, he aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros;
Yo, he aquíH589 que yo establezcoH6965 miH589 pactoH1285 conH854 vosotros, y conH853 vuestra simienteH2233 despuésH310 de vosotros;
10
Y con toda alma viviente que está con vosotros, de aves, de animales, y de toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
Y conH854 todaH3605 almaH5315 vivienteH2416 queH834 está conH854 vosotros, de avesH5775, de animalesH929, y de todaH3605 bestiaH2416 de la tierraH776 queH834 está conH854 vosotros; desde todosH3605 los queH834 salieronH3318 del arcaH8392 hasta todoH3605 animalH2416 de la tierraH776.
11
Estableceré mi pacto con vosotros, y no fenecerá ya más toda carne con aguas de diluvio; ni habrá más diluvio para destruir la tierra.
EstableceréH6965 mi pactoH1285 conH853 vosotros, y noH3808 fenecerá ya másH5750 todaH3605 carneH1320 conH853 aguasH4325 de diluvioH3999; niH3808 habráH1961 másH5750 diluvioH3999 para destruirH7843 la tierraH776.
12
Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:
Y dijoH559 DiosH430: EstaH2063 será la señalH226 del pactoH1285 queH834 yoH589 establezcoH5414 entreH996 míH589 y vosotros y todaH3605 almaH5315 vivienteH2416 queH834 está conH854 vosotros, por siglosH1755 perpetuosH5769:
13
Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de convenio entre mí y la tierra.
Mi arcoH7198 pondré en las nubesH6051, el cual seráH1961 por señalH226 de convenio entreH996 mí y la tierraH776.
14
Y será que cuando haré venir nubes sobre la tierra, se dejará ver entonces mi arco en las nubes.
Y será que cuando haré venirH6051 nubesH6051 sobreH5921 la tierraH776, se dejará verH7200 entonces mi arcoH7198 en las nubesH6049.
15
Y acordarme he del pacto mío, que hay entre mí y vosotros y toda alma viviente de toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir toda carne.
Y acordarme he del pactoH1285 mío, queH834 hay entreH996 mí y vosotros y todaH3605 almaH5315 vivienteH2416 de todaH3605 carneH1320; y noH3808 serán másH5750 las aguasH4325 por diluvioH3999 para destruirH7843 todaH3605 carneH1320.
16
Y estará el arco en las nubes, y verlo he para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.
Y estaráH1961 el arcoH7198 en las nubesH6051, y verloH7200 he para acordarme del pactoH1285 perpetuoH5769 entreH996 DiosH430 y todaH3605 almaH5315 vivienteH2416, con todaH3605 carneH1320 queH834 hay sobreH5921 la tierraH776.
17
Dijo, pues, Dios á Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra.
DijoH559, pues, DiosH430 á NoéH5146: EstaH2063 será la señalH226 del pactoH1285 queH834 he establecidoH6965 entreH996 mí y todaH3605 carneH1320 queH834 está sobreH5921 la tierraH776.
18
Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Châm y Japhet: y Châm es el padre de Canaán.
Y los hijosH1121 de NoéH5146 que salieronH3318 delH4480 arcaH8392 fueronH1961 SemH8035, ChâmH2526 y JaphetH3315: y ChâmH2526 esH1931 el padreH1 de CanaánH3667.
19
Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fué llena toda la tierra.
EstosH428 tresH7969 son los hijosH1121 de NoéH5146; y de ellosH428 fué llenaH5310 todaH3605 la tierraH776.
20
Y comenzó Noé á labrar la tierra, y plantó una viña:
Y comenzóH2490 NoéH5146 á labrarH376 la tierraH127, y plantóH5193 una viñaH3754:
21
Y bebió del vino, y se embriagó, y estaba descubierto en medio de su tienda.
Y bebióH8354 delH4480 vinoH3196, y se embriagóH7937, y estaba descubiertoH1540 en medioH8432 de su tiendaH168.
22
Y Châm, padre de Canaán, vió la desnudez de su padre, y díjolo á sus dos hermanos á la parte de afuera.
Y ChâmH2526, padreH1 de CanaánH3667, vióH7200 la desnudezH6172 de su padreH1, y díjoloH5046 á sus dosH8147 hermanosH251 á la parte de afueraH2351.
23
Entonces Sem y Japhet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre.
Entonces SemH8035 y JaphetH3315 tomaronH3947 la ropaH8071, y la pusieronH7760 sobreH5921 sus propiosH8147 hombrosH7926, y andandoH3212 hacia atrás, cubrieronH3680 la desnudezH6172 de su padreH1, teniendo vueltos sus rostrosH6440, y así noH3808 vieronH7200 la desnudezH6172 de su padreH1.
24
Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven;
Y despertóH3364 NoéH5146 de su vinoH3196, y supoH3045 lo queH834 había hechoH6213 con él su hijoH1121 el más jovenH6996;
25
Y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será á sus hermanos.
Y dijoH559: MalditoH779 sea CanaánH3667; siervoH5650 de siervosH5650 seráH1961 á sus hermanosH251.
26
Dijo más: Bendito Jehová el Dios de Sem, Y séale Canaán siervo.
DijoH559 más: BenditoH1288 JehováH3068 el DiosH430 de SemH8035, y séaleH1961 CanaánH3667 siervoH5650.
27
Engrandezca Dios á Japhet, Y habite en las tiendas de Sem, Y séale Canaán siervo.
EngrandezcaH6601 DiosH430 á JaphetH3315, y habiteH7931 en las tiendasH168 de SemH8035, y séale CanaánH3667 siervoH5650.
28
Y vivió Noé después del diluvio trescientos y cincuenta años.
Y vivióH2421 NoéH5146 despuésH310 del diluvioH3999 trescientosH7969H3967 y cincuentaH2572 añosH8141.
29
Y fueron todos los días de Noé novecientos y cincuenta años; y murió.
Y fueronH1961 todosH3605 los díasH3117 de NoéH5146 novecientosH8672H3967 y cincuentaH2572 añosH8141; y murióH4191.