Esdras 6
1
ENTONCES el rey Darío dió mandamiento, y buscaron en la casa de los libros, donde guardaban los tesoros allí en Babilonia.
ENTONCESH116 el reyH4430 DaríoH1868 dióH7761 mandamientoH2942, y buscaron en la casaH1005 de los libros, dondeH1768 guardabanH5182 los tesorosH1596 allíH8536 en BabiloniaH895.
2
Y fué hallado en Achmetta, en el palacio que está en la provincia de Media, un libro, dentro del cual estaba escrito así: Memoria:
Y fué halladoH7912 en AchmettaH307, en el palacioH1001 queH1768 está en la provinciaH4083 de MediaH4076, un libroH4040, dentro del cualH1459 estaba escritoH3790 asíH3652: MemoriaH1799:
3
En el año primero del rey Ciro, el mismo rey Ciro dió mandamiento acerca de la casa de Dios que estaba en Jerusalem, que fuese la casa edificada para lugar en que sacrifiquen sacrificios, y que sus paredes fuesen cubiertas; su altura de sesenta codos, y d
En el añoH8140 primeroH2298 del reyH4430 CiroH3567, el [mismo] reyH4430 CiroH3567 dióH7761 mandamientoH2942 acerca de la casaH1005 de DiosH426 que estaba en JerusalemH3390, que fuese la casaH1005 edificadaH1124 para lugarH870 en que sacrifiquenH1684 sacrificiosH1685, y que sus paredesH787 fuesen cubiertasH5446; su alturaH7314 de sesentaH8361 codosH521, y de sesentaH8361 codosH521 su anchuraH6613;
4
Los órdenes, tres de piedra de mármol, y un orden de madera nueva y que el gasto sea dado de la casa del rey.
Los órdenesH5073, tresH8532 de piedraH69 de mármolH1560, y un ordenH5073 de maderaH636 nuevaH2323: y que el gastoH5313 sea dadoH3052 de la casa del reyH4430.
5
Y también los vasos de oro y de plata de la casa de Dios, que Nabucodonosor sacó del templo que estaba en Jerusalem y los pasó á Babilonia, sean devueltos y vayan al templo que está en Jerusalem, á su lugar, y sean puestos en la casa de Dios.
Y tambiénH638 los vasosH3984 de oroH1722 y de plataH3702 de la casaH1005 de DiosH426, queH1768 NabucodonosorH5020 sacóH5312 delH4481 temploH1965 queH1768 estaba en JerusalemH3390 y los pasóH2987 á BabiloniaH895, sean devueltosH8421 y vayanH1946 al temploH1965 queH1768 está en JerusalemH3390, á su lugarH870, y sean puestosH5182 en la casaH1005 de DiosH426.
6
Ahora pues, Tatnai, jefe del lado allá del río, Sethar-boznai, y sus compañeros los Apharsachêos que estáis á la otra parte del río, apartaos de ahí.
AhoraH3705 pues, TatnaiH8674, jefeH6347 del lado alláH5675 del ríoH5103, Sethar-boznaiH8370, y sus compañerosH3675 los ApharsachêosH671 queH1768 estáis á la otraH5675 parte del ríoH5103, apartaosH7352 deH4481 ahíH8536.
7
Dejad la obra de la casa de este Dios al principal de los Judíos, y á sus ancianos, para que edifiquen la casa de este Dios en su lugar.
DejadH7662 la obraH1791 de la casaH1005 de este DiosH426 al principalH6347 de los JudíosH3062, y á sus ancianosH7868, para que edifiquen la casaH1005 de este DiosH426 enH5922 su lugarH870.
8
Y por mí es dado mandamiento de lo que habéis de hacer con los ancianos de estos Judíos, para edificar la casa de este Dios: que de la hacienda del rey, que tiene del tributo de la parte allá del río, los gastos sean dados luego á aquellos varones, para q
Y porH4481 mí es dadoH7761 mandamientoH2942 de lo queH1768 habéis de hacerH5648 conH5974 los ancianosH7868 de estos JudíosH3062, para edificar la casaH1005 de este DiosH426: queH1768 deH4481 la haciendaH5232 del reyH4430, queH1768 tieneH1768 del tributoH4061 de la parte alláH5675 del ríoH5103, los gastosH5313 sean dadosH3052 luego á aquellos varonesH1400, para queH1768 noH3809 cesen.
9
Y lo que fuere necesario, becerros y carneros y corderos, para holucaustos al Dios del cielo, trigo, sal, vino y aceite, conforme á lo que dijeren los sacerdotes que están en Jerusalem, déseles cada un día sin obstáculo alguno;
Y lo queH4101 fuere necesarioH2818, becerrosH1123 y carnerosH1798 y corderosH563, para holocaustosH5928 al DiosH426 del cieloH8065, trigoH2591, salH4416, vinoH2562 y aceiteH4887, conforme á lo queH4101 dijerenH3983 los sacerdotesH3549 queH1768 están en JerusalemH3390, déseles cada un díaH3118 sinH3809 obstáculoH7960 alguno;
10
Para que ofrezcan olores de holganza al Dios del cielo, y oren por la vida del rey y por sus hijos.
Para que ofrezcanH1934H7127 olores de holganzaH5208 al DiosH426 del cieloH8064, y orenH6739 por la vidaH2417 del reyH4430 y por susH1934 hijosH1123.
11
También es dado por mí mandamiento, que cualquiera que mudare este decreto, sea derribado un madero de su casa, y enhiesto, sea colgado en él: y su casa sea hecha muladar por esto.
También es dadoH7761 porH4481 mí mandamientoH2942, queH1768 cualquieraH3606 queH1768 mudareH8133 esteH1836 decretoH6600, sea derribadoH5256 un maderoH636 deH4481 su casaH1005, y enhiestoH2211, sea colgadoH4223 enH5922 él: y su casaH1005 sea hechaH5648 muladarH5122 porH5922 estoH1836.
12
Y el Dios que hizo habitar allí su nombre, destruya todo rey y pueblo que pusiere su mano para mudar ó destruir esta casa de Dios, la cual está en Jerusalem. Yo Darío puse el decreto: sea hecho prestamente.
Y el DiosH426 queH1768 hizo habitarH7932 allíH8536 su nombreH8036, destruyaH4049 todoH3606 reyH4430 y puebloH5972 queH1768 pusiereH7972 su manoH3028 para mudarH8133 ó destruir estaH1791 casaH1005 de DiosH433, la cualH1768 está en JerusalemH3390. Yo DaríoH1868 puse el decretoH2942: sea hechoH5648 prestamenteH629.
13
Entonces Tatnai, gobernador del otro lado del río, y Sethar-boznai, y sus compañeros, hicieron prestamente según el rey Darío había enviado.
EntoncesH116 TatnaiH8674, gobernadorH6347 del otroH5675 lado del ríoH5103, y Sethar-boznaiH8370, y sus compañerosH3675, hicieronH5648 prestamente segúnH3660 el reyH4430 DaríoH1868 había enviadoH7972.
14
Y los ancianos de los Judíos edificaban y prosperaban, conforme á la profecía de Haggeo profeta, y de Zacarías hijo de Iddo. Edificaron pues, y acabaron, por el mandamiento del Dios de Israel, y por el mandamiento de Ciro, y de Darío, y de Artajerjes rey
Y los ancianosH7868 de los JudíosH3062 edificabanH1124 y prosperabanH6744, conforme á la profecíaH5017 de HaggeoH2292 profetaH5029, y de ZacaríasH2148 hijoH1247 de IddoH5714. EdificaronH1124 pues, y acabaronH3635, porH4481 el mandamientoH2942 del DiosH426 de IsraelH3479, y porH4481 el mandamientoH2942 de CiroH3567, y de DaríoH1868, y de ArtajerjesH783 reyH4430 de PersiaH6540.
15
Y esta casa fué acabada al tercer día del mes de Adar, que era el sexto año del reinado del rey Darío.
Y estaH1837 casaH1005 fué acabada al tercerH8532 díaH3118 del mesH3393 de AdarH144, queH1768 eraH1932 el sextoH8353 añoH8140 del reinadoH4437 del reyH4430 DaríoH1868.
16
Y los hijos de Israel, los sacerdotes y los Levitas, y los demás que habían venido de la trasportación, hicieron la dedicación de esta casa de Dios con gozo.
Y los hijosH1123 de IsraelH3479, los sacerdotesH3549 y los LevitasH3879, y los demásH7606 que habían venidoH1123 de la trasportaciónH1547, hicieronH5648 la dedicaciónH2598 de estaH1836 casaH1005 de DiosH426 con gozoH2305.
17
Y ofrecieron en la dedicación de esta casa de Dios cien becerros, doscientos carneros, cuatrocientos corderos; y machos de cabrío en expiación por todo Israel, doce, conforme al número de las tribus de Israel.
Y ofrecieronH7127 en la dedicaciónH2598 de estaH1837 casaH1005 de DiosH426 cienH3969 becerrosH8450, doscientosH3969 carnerosH1798, cuatrocientosH703 corderosH563; y machosH6841 de cabríoH5796 en expiaciónH2402 porH5922 todoH3606 IsraelH3479, doceH8646H6240, conforme al númeroH4510 de las tribusH7625 de IsraelH3479.
18
Y pusieron á los sacerdotes en sus clases, y á los Levitas en sus divisiones, sobre la obra de Dios que está en Jerusalem, conforme á lo escrito en el libro de Moisés.
Y pusieronH6966 á los sacerdotesH3549 en sus clasesH4256, y á los LevitasH3879 en sus divisiones, sobre la obraH5673 de DiosH426 que está en JerusalemH3390, conforme á lo escritoH3792 en el libroH5609 de MoisésH4873.
19
Y los de la transmigración hicieron la pascua á los catorce del mes primero.
Y losH1121 de la transmigraciónH1473 hicieronH6213 la pascuaH6453 á los catorceH702 del mesH2320 primeroH7223.
20
Porque los sacerdotes y los Levitas se habían purificado á una; todos fueron limpios: y sacrificaron la pascua por todos los de la transmigración, y por sus hermanos los sacerdotes, y por sí mismos.
PorqueH3588 los sacerdotesH3548 y los LevitasH3881 se habían purificadoH2891 á unaH259; todosH3605 fueron limpiosH2889: y sacrificaronH7819 la pascuaH6453 por todosH3605 los de la transmigración, y por susH1992 hermanosH251 los sacerdotesH3548, y por síH1992 mismos.
21
Y comieron los hijos de Israel que habían vuelto de la transmigración, y todos los que se habían apartado á ellos de la inmundicia de las gentes de la tierra, para buscar á Jehová Dios de Israel.
Y comieronH398 los hijosH1121 de IsraelH3478 que habían vueltoH7725 de la transmigraciónH1473, y todosH3605 los que se habían apartadoH914 á ellos de la inmundicia de las gentesH1471 de la tierraH776, para buscarH1875 á JehováH3068 DiosH430 de IsraelH3478.
22
Y celebraron la solemnidad de los panes ázimos siete días con regocijo, por cuanto Jehová los había alegrado, y convertido el corazón del rey de Asiria á ellos, para esforzar sus manos en la obra de la casa de Dios, del Dios de Israel.
Y celebraronH6213 la solemnidadH2282 de los panes ázimosH4682 sieteH7651 díasH3117 con regocijoH8057, por cuantoH3588 JehováH3068 los había alegradoH8055, y convertidoH5437 el corazónH3820 del reyH4428 de AsiriaH804 á ellos, para esforzarH2388 sus manosH3027 en la obraH4399 de la casaH1004 de DiosH430, del DiosH430 de IsraelH3478.