Biblia Online - Ministerio ACA

Isaías 42


1 HE aquí mi siervo, yo lo sostendré; mi escogido en quien mi alma toma contentamiento: he puesto sobre él mi espíritu, dará juicio á las gentes.
HE aquíH2005 mi siervoH5650, yo le sostendréH8551; mi escogidoH972, en quien mi almaH5315 toma contentamientoH7521: he puestoH5414 sobreH5921 él mi espírituH7307, dará juicioH4941 á las gentesH1471.
2 No clamará, ni alzará, ni hará oir su voz en las plazas.
NoH3808 clamará, niH3808 alzaráH5375, niH3808 hará oirH8085 su vozH6963 en las plazasH2351.
3 No quebrará la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare: sacará el juicio á verdad.
NoH3808 quebraráH7665 la cañaH7070 cascadaH7533, niH3808 apagaráH3518 el pábiloH6594 que humeare: sacaráH3318 el juicioH3318 á verdadH571.
4 No se cansará, ni desmayará, hasta que ponga en la tierra juicio; y las islas esperarán su ley.
NoH3808 se cansaráH3543, niH3808 desmayaráH7533, hastaH5704 que ponga en la tierraH776 juicioH4941; y las islasH339 esperaránH3176 su leyH8451.
5 Así dice el Dios Jehová, el Criador de los cielos, y el que los extiende; el que extiende la tierra y sus verduras; el que da respiración al pueblo que mora sobre ella, y espíritu á los que por ella andan:
AsíH3541 diceH559 el DiosH410 JehováH3068, el CriadorH1254 de los cielosH8064, y el que los extiendeH7554; el que extiendeH7554 la tierraH776 y sus verduras; el que daH5414 respiración al puebloH5971 que [mora] sobreH5921 ella, y espírituH7307 á los que por ella andanH1980:
6 Yo Jehová te he llamado en justicia, y te tendré por la mano; te guardaré y te pondré por alianza del pueblo, por luz de las gentes;
YoH589 JehováH3068 te he llamadoH7121 en justiciaH6664, y te tendréH2388 por la manoH3027; te guardaréH5341 y te pondréH5414 por alianzaH1285 del puebloH5971, por luzH216 de las gentesH1471;
7 Para que abras ojos de ciegos, para que saques de la cárcel á los presos, y de casas de prisión á los que están de asiento en tinieblas.
Para que abrasH6491 ojosH5869 de ciegosH5787, para que saquesH3318 de la cárcelH4525 á los presosH616, y de casasH1004 de prisiónH3608 á los que están de asientoH3427 en tinieblasH2822.
8 Yo Jehová: este es mi nombre; y á otro no daré mi gloria, ni mi alabanza á esculturas.
YoH589 JehováH3068: esteH1931 es miH589 nombreH8034; y á otroH312 noH3808 daréH5414 miH589 gloriaH3519, ni miH589 alabanzaH8416 á esculturasH6456.
9 Las cosas primeras he aquí vinieron, y yo anuncio nuevas cosas: antes que salgan á luz, yo os las haré notorias.
Las cosas primerasH7223 he aquíH2009 vinieronH935, y yoH589 anuncioH5046 nuevas cosasH2319: antesH2962 que salgan á luzH6779, yoH589 os las haré notoriasH8085.
10 Cantad á Jehová un nuevo cántico, su alabanza desde el fin de la tierra; los que descendéis á la mar, y lo que la hinche, las islas y los moradores de ellas.
CantadH7891 á JehováH3068 un nuevoH2319 cánticoH7892, su alabanzaH8416 desde el finH7097 de la tierraH776; los que descendéisH3381 á la marH3220, y lo que la hinche, las islasH339 y los moradoresH3427 de ellas.
11 Alcen la voz el desierto y sus ciudades, las aldeas donde habita Cedar: canten los moradores de la Piedra, y desde la cumbre de los montes den voces de júbilo.
AlcenH5375 [la voz] el desiertoH4057 y sus ciudadesH5892, las aldeasH2691 donde habitaH3427 CedarH6938: cantenH7442 los moradoresH3427 de la PiedraH5553, y desde la cumbreH7218 de los montesH2022 den vocesH6681 de júbilo.
12 Den gloria á Jehová, y prediquen sus loores en las islas.
DenH7760 gloriaH3519 á JehováH3068, y prediquen sus looresH8416 en las islasH339.
13 Jehová saldrá como gigante, y como hombre de guerra despertará celo: gritará, voceará, esforzaráse sobre sus enemigos.
JehováH3068 saldráH3318 como giganteH1368, y como hombreH376 de guerraH4421 despertaráH5782 celoH7068: gritaráH7321, vocearáH6873, esforzaráseH1368 sobreH5921 sus enemigosH341.
14 Desde el siglo he callado, tenido he silencio, y heme detenido: daré voces como la que está de parto; asolaré y devoraré juntamente.
Desde el sigloH5769 he calladoH2814, tenido he silencioH2790, y heme detenidoH662: daré vocesH6463 como la que está de partoH3205; asolaréH5395H8074 y devoraréH7602 juntamenteH3162.
15 Tornaré en soledad montes y collados, haré secar toda su hierba; los ríos tornaré en islas, y secaré los estanques.
TornaréH7760 en soledadH2717 montesH2022 y colladosH1389, haré secarH3001 todaH3605 su hierbaH6212; los ríosH5104 tornaréH7760 en islasH339, y secaréH3001 los estanquesH98.
16 Y guiaré los ciegos por camino que no sabían, haréles pisar por las sendas que no habían conocido; delante de ellos tornaré las tinieblas en luz, y los rodeos en llanura. Estas cosas les haré, y no los desampararé.
Y guiaréH3212 los ciegosH5787 por caminoH1870 que noH3808 sabíanH3045, haréles pisarH1869 por las sendasH5410 que noH3808 habían conocidoH3045; delanteH6440 de ellos tornaréH7760 las tinieblasH4285 en luzH216, y los rodeosH4625 en llanuraH4334. EstasH428 cosasH1697 les haréH6213, y noH3808 los desampararéH5800.
17 Serán vueltos atrás, y en extremo confundidos, los que confían en las esculturas, y dicen á las estatuas de fundición: Vosotros sois nuestros dioses.
Serán vueltosH5472 atrásH268, y en extremoH1322 confundidosH954, los que confíanH982 en las esculturasH6459, y dicenH559 á las estatuasH4541 de fundición: VosotrosH859 sois nuestros diosesH430.
18 Sordos, oid; y vosotros ciegos, mirad para ver.
SordosH2795, oidH8085; y vosotros ciegosH5787, miradH5027 para verH7200.
19 ¿Quién ciego, sino mi siervo? ¿quién sordo, como mi mensajero que envié? ¿quién ciego como el perfecto, y ciego como el siervo de Jehová,
¿QuiénH4310 ciegoH5787, sino mi siervoH5650? ¿quiénH4310 sordoH2795, como mi mensajeroH4397 que enviéH7971? ¿quiénH4310 ciegoH5787 como el perfectoH7999, y ciegoH5787 como el siervoH5650 de JehováH3068,
20 Que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
Que ve muchasH7200 cosasH7227 y noH3808 advierteH8104, que abreH6491 los oídosH241 y noH3808 oyeH8085?
21 Jehová se complació por amor de su justicia en magnificar la ley y engrandecerla.
JehováH3068 se complacióH2654 por amor de su justiciaH6664 en magnificarH1431 la leyH8451 y engrandecerlaH142.
22 Mas este es pueblo saqueado y hollado, todos ellos enlazados en cavernas y escondidos en cárceles: son puestos á saco, y no hay quien libre; hollados, y no hay quien diga, Restituid.
Mas esteH1931 es puebloH5971 saqueadoH962 y hollado, todosH3605 ellos enlazadosH6341 en cavernasH2352 y escondidosH2244 en cárcelesH1004: sonH1961 puestos á sacoH957, y noH369 [hay] quien libreH5337; holladosH4933, y noH369 [hay] quien digaH559, RestituidH7725.
23 ¿Quién de vosotros oirá esto? ¿quién atenderá y escuchará en orden al porvernir?
¿QuiénH4310 de vosotros oiráH238 estoH2063? ¿quiénH4310 atenderáH7181 y escucharáH8085 en orden al porvernir?
24 ¿Quién dió á Jacob en presa, y entregó á Israel á saqueadores? ¿No fué Jehová, contra quien pecamos? y no quisieron andar en sus caminos, ni oyeron su ley.
¿QuiénH4310 dióH5414 á JacobH3290 en presaH4933, y entregó á IsraelH3478 á saqueadoresH962? ¿NoH3808 fué JehováH3068, contra quienH2098 pecamosH2398? y noH3808 quisieronH14 andarH1980 en sus caminosH1870, niH3808 oyeronH8085 su leyH8451.
25 Por tanto derramó sobre él el furor de su ira, y fuerza de guerra; púsole fuego de todas partes, empero no entendió; y encendióle, mas no ha parado mientes.
Por tanto derramóH8210 sobreH5921 él el furorH2534 de su iraH639, y fuerzaH5807 de guerraH4421; púsole fuegoH3857 de todasH5439 partes, empero noH3808 entendióH3045; y encendióleH1197, mas noH3808 ha paradoH7760 mientesH3820.