Génesis 40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
Y ACONTECIO después de estas cosas, que el copero del rey de Egipto y el panadero delinquieron contra su señor el rey de Egipto.
Y ACONTECIÓH1961 despuésH310 de estasH428 cosasH1697, que el coperoH8248 del reyH4428 de EgiptoH4714 y el panaderoH644 delinquieronH2398 contra su señorH113 el reyH4428 de EgiptoH4714.
2
Y enojóse Faraón contra sus dos eunucos, contra el principal de los coperos, y contra el principal de los panaderos:
Y enojóseH7107 FaraónH6547 contraH5921 sus dosH8147 eunucos, contraH5921 el principalH8269 de los coperosH8248, y contraH5921 el principalH8269 de los panaderosH644:
3
Y púsolos en prisión en la casa del capitán de los de la guardia, en la casa de la cárcel donde José estaba preso.
Y púsolosH5414 en prisiónH4929 en la casaH1004 del capitánH8269 de los de la guardiaH2876, enH413 la casaH1004 de la cárcelH5470 dondeH834 JoséH3130 estaba presoH631.
4
Y el capitán de los de la guardia dió cargo de ellos á José, y él les servía: y estuvieron días en la prisión.
Y el capitánH8269 de los de la guardiaH2876 dió cargo deH853 ellos á JoséH3130, y él les servíaH8334: y estuvieronH1961 díasH3117 en la prisiónH4929.
5
Y ambos á dos, el copero y el panadero del rey de Egipto, que estaban arrestados en la prisión, vieron un sueño, cada uno su sueño en una misma noche, cada uno conforme á la declaración de su sueño.
Y ambosH8147 á dos, el coperoH8248 y el panaderoH644 del reyH4428 de EgiptoH4714, queH834 estaban arrestadosH631 en la prisiónH1004H5470, vieron un sueñoH2472, cada unoH376 su sueñoH2472 en unaH259 misma nocheH3915, cada unoH376 conforme á la declaración de su sueñoH2472.
6
Y vino á ellos José por la mañana, y mirólos, y he aquí que estaban tristes.
Y vinoH935 á ellos JoséH3130 por la mañanaH1242, y mirólosH7200, y he aquí que estaban tristesH2196.
7
Y él preguntó á aquellos eunucos de Faraón, que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros semblantes?
Y él preguntóH7592 á aquellos eunucosH5631 de FaraónH6547, queH834 estaban conH853 él en la prisiónH4929 de la casaH1004 de su señorH113, diciendoH559: ¿Por quéH4069 parecen hoyH3117 malH7451 vuestros semblantesH6440?
8
Y ellos le dijeron: Hemos tenido un sueño, y no hay quien lo declare. Entonces les dijo José: ¿No son de Dios las declaraciones? Contádmelo ahora.
Y ellos leH413 dijeronH559: Hemos tenidoH2492 un sueñoH2472, y no hayH369 quien lo declareH6622. Entonces lesH413 dijoH559 JoséH3130: ¿NoH3808 son de DiosH430 las declaracionesH6623? ContádmeloH5608 ahoraH4994.
9
Entonces el principal de los coperos contó su sueño á José, y díjole: Yo soñaba que veía una vid delante de mí,
Entonces el principalH8269 de los coperosH8248 contóH5608 su sueñoH2472 á JoséH3130, y díjoleH559: Yo soñabaH2472 que veía una vidH1612 delanteH6440 de mí,
10
Y en la vid tres sarmientos; y ella como que brotaba, y arrojaba su flor, viniendo á madurar sus racimos de uvas:
Y en la vidH1612 tresH7969 sarmientosH8299; y ellaH1931 como que brotabaH6524, y arrojabaH5927 suH1931 florH5322, viniendo á madurarH1310 sus racimosH811 de uvasH6025:
11
Y que la copa de Faraón estaba en mi mano, y tomaba yo las uvas, y las exprimía en la copa de Faraón, y daba yo la copa en mano de Faraón.
Y que la copaH3563 de FaraónH6547 estaba en mi manoH3027, y tomabaH3947 yo las uvasH6025, y las exprimíaH7818 enH413 la copaH3563 de FaraónH6547, y dabaH5414 yo la copaH3563 enH5921 manoH3709 de FaraónH6547.
12
Y díjole José: Esta es su declaración: Los tres sarmientos son tres días:
Y díjoleH559 JoséH3130: EstaH2088 es su declaraciónH6623: Los tresH7969 sarmientosH8299 son tresH7969 díasH3117:
13
Al cabo de tres días Faraón te hará levantar cabeza, y te restituirá á tu puesto: y darás la copa á Faraón en su mano, como solías cuando eras su copero.
Al caboH5750 de tresH7969 díasH3117 FaraónH6547 te hará levantar cabezaH7218, y te restituiráH7725 á tu puestoH3653: y darásH5414 la copaH3563 á FaraónH6547 en su manoH3027, como solíasH7223 cuandoH834 erasH1961 su coperoH8248.
14
Acuérdate, pues, de mí para contigo cuando tuvieres ese bien, y ruégote que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí á Faraón, y me saques de esta casa:
AcuérdateH2142, puesH3588, de mí para contigo cuandoH834 tuvieres ese bienH2869, y ruégoteH4994 que usesH6213 conmigo de misericordiaH2617, y hagas menciónH2142 de mí á FaraónH6547, y me saquesH3318 deH4480 estaH2088 casaH1004:
15
Porque hurtado he sido de la tierra de los Hebreos; y tampoco he hecho aquí porqué me hubiesen de poner en la cárcel.
PorqueH3588 hurtadoH1589 he sido de la tierraH776 de los HebreosH5680; y tampocoH1571 he hechoH6213 aquíH6311 porqué me hubiesen de poner en la cárcelH953.
16
Y viendo el principal de los panaderos que había declarado para bien, dijo á José: También yo soñaba que veía tres canastillos blancos sobre mi cabeza;
Y viendoH7200 el principalH8269 de los panaderosH644 queH3588 había declaradoH6622 para bienH2896, dijoH559 á JoséH3130: TambiénH637 yoH589 soñaba queH3588 veía tresH7969 canastillosH5536 blancosH2751 sobreH5921 miH589 cabezaH7218;
17
Y en el canastillo más alto había de todas las viandas de Faraón, obra de panadero; y que las aves las comían del canastillo de sobre mi cabeza.
Y en el canastilloH5536 más altoH5945 había deH4480 todasH3605 las viandasH3978 deH4480 FaraónH6547, obraH4639 deH4480 panaderoH644; y que las avesH5775 las comíanH398 delH4480 canastilloH5536 deH4480 sobreH5921 mi cabezaH7218.
18
Entonces respondió José, y dijo: Esta es su declaración: Los tres canastillos tres días son;
Entonces respondióH6030 JoséH3130, y dijoH559: EstaH2088 es su declaraciónH6623: Los tresH7969 canastillosH5536 tresH7969 díasH3117 son;
19
Al cabo de tres días quitará Faraón tu cabeza de sobre ti, y te hará colgar en la horca, y las aves comerán tu carne de sobre ti.
Al caboH5750 de tresH7969 díasH3117 quitaráH5375 FaraónH6547 tu cabezaH7218 de sobreH5921 ti, y te hará colgarH8518 enH5921 la horcaH6086, y las avesH5775 comeránH398 tu carneH1320 de sobreH5921 ti.
20
Y fué el tercero día el día del nacimiento de Faraón, é hizo banquete á todos sus sirvientes: y alzó la cabeza del principal de los coperos, y la cabeza del principal de los panaderos, entre sus servidores.
Y fuéH1961 el terceroH7992 díaH3117 el díaH3117 del nacimientoH3205 de FaraónH6547, é hizoH6213 banqueteH4960 á todosH3605 sus sirvientesH5650: y alzóH5375 la cabezaH7218 del principalH8269 de los coperosH8248, y la cabezaH7218 del principalH8269 de los panaderosH644, entreH8432 sus servidoresH5650.
21
E hizo volver á su oficio al principal de los coperos; y dió él la copa en mano de Faraón.
E hizo volverH7725 á su oficioH8248 al principalH8269 de los coperosH8248; y dióH5414 él la copaH3563 enH5921 manoH3709 de FaraónH6547.
22
Mas hizo ahorcar al principal de los panaderos, como le había declarado José.
Mas hizo ahorcarH8518 al principalH8269 de los panaderosH644, comoH834 le había declarado JoséH3130.
23
Y el principal de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó.
Y el principalH8269 de los coperosH8248 noH3808 se acordóH2142 de JoséH3130, sino que le olvidóH7911.