Éxodo 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
ENTONCES Moisés respondió, y dijo: He aquí que ellos no me creerán, ni oirán mi voz; porque dirán: No te ha aparecido Jehová.
ENTONCES MoisésH4872 respondióH6030, y dijo: He aquíH2005 que ellos noH3808 me creeránH539, niH3808 oiránH8085 mi vozH6963; porqueH3588 diránH559: NoH3808 teH413 ha aparecidoH7200 JehováH3068.
2
Y Jehová dijo: ¿Qué es eso que tienes en tu mano? Y él respondió: Una vara.
Y JehováH3068 dijoH559: ¿Qué es eso que tienes en tu manoH3027? Y él respondióH559: Una varaH4294.
3
Y él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y tornóse una culebra: y Moisés huía de ella.
Y él le dijoH559: Échala en tierraH776. Y él la echóH7993 en tierraH776, y tornóseH1961 una culebraH5175: y MoisésH4872 huíaH5251 de ella.
4
Entonces dijo Jehová á Moisés: Extiende tu mano, y tómala por la cola. Y él extendió su mano, y tomóla, y tornóse vara en su mano.
Entonces dijoH559 JehováH3068 á MoisésH4872: ExtiendeH7971 tu manoH3027, y tómalaH270 por la colaH2180. Y él extendióH7971 su manoH3027, y tomólaH2388, y tornóseH1961 varaH4294 en su manoH3709.
5
Por esto creerán que se te ha aparecido Jehová, el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac, y Dios de Jacob.
Por esto creeránH539 queH3588 se teH413 ha aparecidoH7200 JehováH3068, el DiosH430 de tus padresH1, el DiosH430 de AbrahamH85, DiosH430 de IsaacH3327 y DiosH430 de JacobH3290.
6
Y díjole más Jehová: Mete ahora tu mano en tu seno. Y él metió la mano en su seno; y como la sacó, he aquí que su mano estaba leprosa como la nieve.
Y díjoleH559 más JehováH3068: MeteH935 ahoraH4994 tu manoH3027 en tu senoH2436. Y él metióH935 la manoH3027 en su senoH2436; y como la sacóH3318, he aquíH2009 que su manoH3027 estaba leprosaH6879 como la nieveH7950.
7
Y dijo: Vuelve á meter tu mano en tu seno: y él volvió á meter su mano en su seno; y volviéndola á sacar del seno, he aquí que se había vuelto como la otra carne.
Y dijoH559: Vuelve á meter tu manoH3027 enH413 tu senoH2436: y él volvióH7725 á meter su manoH3027 enH413 su senoH2436; y volviéndola á sacarH3318 del senoH2436, he aquíH2009 que se había vueltoH7725 como la otra carneH1320.
8
Si aconteciere, que no te creyeren, ni obedecieren á la voz de la primera señal, creerán á la voz de la postrera.
Sí aconteciereH1961, que noH3808 te creyerenH539, niH3808 obedecierenH8085 á la vozH6963 de la primeraH7223 señalH226, creeránH539 á la vozH6963 de la postreraH314.
9
Y si aún no creyeren á estas dos señales, ni oyeren tu voz, tomarás de las aguas del río, y derrámalas en tierra; y volverse han aquellas aguas que tomarás del río, se volverán sangre en la tierra.
Y siH518 aunH1571 noH3808 creyerenH539 á estas dosH8147 señalesH226, niH3808 oyerenH8085 tu vozH6963, tomarásH3947 deH4480 las aguasH4325 del ríoH2975, y derrámalas en tierraH3006; y volverse han aquellas aguasH4325 queH834 tomarásH3947 delH4480 ríoH2975, se volveránH1961 sangreH1818 en la tierraH3004.
10
Entonces dijo Moisés á Jehová: Ay Señor! yo no soy hombre de palabras de ayer ni de anteayer, ni aun desde que tú hablas á tu siervo; porque soy tardo en el habla y torpe de lengua.
Entonces dijoH559 MoisésH4872 áH413 JehováH3068: ¡AyH994 SeñorH136! yo no soy hombreH376 de palabras de ayer ni de anteayer, ni aun desdeH1571 que tú hablasH1696 á tu siervoH5650; porqueH3588 soy tardoH3515 en el hablaH6310 y torpeH3515 de lenguaH3956.
11
Y Jehová le respondió: ¿Quién dió la boca al hombre? ¿ó quién hizo al mudo y al sordo, al que ve y al ciego? ¿no soy yo Jehová?
Y JehováH3068 leH413 respondióH559: ¿QuiénH4310 dióH7760 la bocaH6310 al hombreH120? ¿óH176 quiénH4310 hizo al mudoH483 yH176 al sordoH2795, al que veH6493 yH176 al ciegoH5787? ¿noH3808 soy yoH595 JehováH3068?
12
Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar.
AhoraH6258 pues, veH3212, queH834 yoH595 seréH1961 en tu bocaH6310, y te enseñaréH3384 lo queH834 hayas de hablarH1696.
13
Y él dijo: Ay Señor! envía por mano del que has de enviar.
Y él dijoH559: ¡AyH994 SeñorH136! envíaH7971 por manoH3027 del que has de enviarH7971.
14
Entonces Jehová se enojó contra Moisés, y dijo: ¿No conozco yo á tu hermano Aarón, Levita, y que él hablará? Y aun he aquí que él te saldrá á recibir, y en viéndote, se alegrará en su corazón.
Entonces JehováH3068 se enojóH2734 contra MoisésH4872, y dijoH559: ¿NoH3808 conozcoH3045 yo á tu hermanoH251 AarónH175, LevitaH3881, y queH3588 élH1931 hablaráH1696H1696? Y aun he aquíH2009 queH3588 élH1931 te saldráH3318 á recibirH7125, y en viéndoteH7200, se alegraráH8055 en suH1931 corazónH3820.
15
Tú hablarás á él, y pondrás en su boca las palabras, y yo seré en tu boca y en la suya, y os enseñaré lo que hayáis de hacer.
Tú hablarásH1697 á él, y pondrásH7760 en su bocaH6310 las palabrasH1696, y yoH595 seréH1961 en tu bocaH6310 y en la suya, y os enseñaréH3384 lo queH834 hayáis de hacerH6213.
16
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será á ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios.
Y élH1931 hablaráH1696 por tiH859 alH413 puebloH5971; y élH1931 te seráH1961 á tiH859 en lugar de bocaH6310, y túH859 serásH1961 para élH1931 en lugar de DiosH430.
17
Y tomarás esta vara en tu mano, con la cual harás las señales.
Y tomarásH3947 esta vara en tu manoH3027, con la cualH834 harásH6213 las señalesH226.
18
Así se fué Moisés, y volviendo á su suegro Jethro, díjole: Iré ahora, y volveré á mis hermanos que están en Egipto, para ver si aún viven. Y Jethro dijo á Moisés: Ve en paz.
Así se fuéH3212 MoisésH4872, y volviendoH7725 á su suegroH2859 JethroH3503, díjoleH559: IréH3212 ahoraH4994, y volveréH7725 á mis hermanosH251 queH834 están en EgiptoH4714, para verH7200 si aunH5750 vivenH2416. Y JethroH3503 dijoH559 á MoisésH4872: VeH3212 en pazH7965.
19
Dijo también Jehová á Moisés en Madián: Ve, y vuélvete á Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte.
DijoH559 también JehováH3068 á MoisésH4872 en MadiánH4080: VeH3212, y vuélveteH7725 á EgiptoH4714, porqueH3588 han muertoH4191 todosH3605 losH582 que procurabanH1245 tu muerteH5315.
20
Entonces Moisés tomó su mujer y sus hijos, y púsolos sobre un asno, y volvióse á tierra de Egipto: tomó también Moisés la vara de Dios en su mano.
Entonces MoisésH4872 tomóH3947 su mujerH802 y sus hijosH1121, y púsolosH7392 sobreH5921 un asnoH2543, y volvióseH7725 á tierraH776 de EgiptoH4714: tomóH3947 también MoisésH4872 la varaH4294 de DiosH430 en su manoH3027.
21
Y dijo Jehová á Moisés: Cuando hubiereis vuelto á Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano: yo empero endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo.
Y dijoH559 JehováH3068 á MoisésH4872: Cuando hubiereis vueltoH7725 á EgiptoH4714, miraH7200 que hagasH6213 delanteH6440 de FaraónH6547 todasH3605 las maravillasH4159 queH834 he puestoH7760 en tu manoH3027: yoH589 empero endureceréH2388 su corazónH3820, de modo queH834 noH3808 dejará irH7971 al puebloH5971.
22
Y dirás á Faraón: Jehová ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito.
Y dirásH559 á FaraónH6547: JehováH3068 ha dichoH559 asíH3541: IsraelH3478 es mi hijoH1121, mi primogénitoH1060.
23
Ya te he dicho que dejes ir á mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir: he aquí yo voy á matar á tu hijo, tu primogénito.
Ya teH413 he dichoH559 que dejes irH7971 á mi hijoH1121, para que me sirvaH5647, mas no has queridoH3985 dejarlo irH7971: he aquíH2009 yo voyH595 á matarH2026 á tu hijoH1121, tu primogénitoH1060.
24
Y aconteció en el camino, que en una posada le salió al encuentro Jehová, y quiso matarlo.
Y acontecióH1961 en el caminoH1870, que en una posadaH4411 le salió al encuentroH6298 JehováH3068, y quisoH1245 matarloH4191.
25
Entonces Séphora cogió un afilado pedernal, y cortó el prepucio de su hijo, y echólo á sus pies, diciendo: A la verdad tú me eres un esposo de sangre.
Entonces SéphoraH6855 cogióH3947 un afilado pedernalH6864, y cortóH3772 el prepucioH6190 de su hijoH1121, y echóloH5060 á sus piesH7272, diciendoH559: A la verdadH3588 túH859 me eres un esposoH2860 de sangreH1818.
26
Así le dejó luego ir. Y ella dijo: Esposo de sangre, á causa de la circuncisión.
Así leH4480 dejóH7503 luego ir. Y ellaH227 dijoH559: EsposoH2860 de sangreH1818, á causa de la circuncisiónH4139.
27
Y Jehová dijo á Aarón: Ve á recibir á Moisés al desierto. Y él fue, y encontrólo en el monte de Dios, y besóle.
Y JehováH3068 dijoH559 á AarónH175: VeH3212 á recibirH7125 á MoisésH4872 al desiertoH4057. Y él fuéH3212, y encontróloH6298 en el monteH2022 de DiosH430, y besóleH5401.
28
Entonces contó Moisés á Aarón todas las palabras de Jehová que le enviaba, y todas las señales que le había dado.
Entonces contóH5046 MoisésH4872 á AarónH175 todasH3605 las palabrasH1697 de JehováH3068 queH834 le enviabaH7971, y todasH3605 las señalesH226 queH834 le había dadoH6680.
29
Y fueron Moisés y Aarón, y juntaron todos los ancianos de los hijos de Israel:
Y fueronH3212 MoisésH4872 y AarónH175, y juntaronH622 todosH3605 los ancianosH2205 de los hijosH1121 de IsraelH3478:
30
Y habló Aarón todas las palabras que Jehová había dicho á Moisés, é hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
Y hablóH1697 AarónH175 todasH3605 las palabrasH1696 queH834 JehováH3068 había dichoH1696 á MoisésH4872, é hizoH6213 las señalesH226 delanteH6440 de los ojosH5869 del puebloH5971.
31
Y el pueblo creyó: y oyendo que Jehová había visitado los hijos de Israel, y que había visto su aflicción, inclináronse y adoraron.
Y el puebloH5971 creyóH539: y oyendoH8085 queH3588 JehováH3068 había visitadoH6485 los hijosH1121 de IsraelH3478, y queH3588 había vistoH7200 su aflicciónH6040, inclináronseH6915 y adoraronH7812.