Job 38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
Y RESPONDIO Jehová á Job desde un torbellino, y dijo:
Y RESPONDIÓH6030 JehováH3068 á JobH347 desde un torbellinoH5591, y dijoH559:
2
¿Quién es ése que oscurece el consejo Con palabras sin sabiduría?
¿QuiénH4310 es éseH2088 que oscureceH2821 el consejoH6098 con palabrasH4405 sinH1097 sabiduríaH1847?
3
Ahora ciñe como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y hazme saber tú.
AhoraH4994 ciñeH247 como varónH1397 tus lomosH2504; yo te preguntaréH7592, y hazme saberH3045 tú.
4
¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házme lo saber, si tienes inteligencia.
¿DóndeH375 estabasH1961 cuando yo fundabaH3245 la tierraH776? házme[lo] saberH5046, siH518 tienesH3045 inteligenciaH998.
5
¿Quién ordenó sus medidas, si lo sabes? ¿O quién extendió sobre ella cordel?
¿QuiénH4310 ordenóH7760 sus medidasH4461, siH3588 lo sabesH3045? ¿óH176 quiénH4310 extendióH5186 sobreH5921 ella cordelH6957?
6
¿Sobre qué están fundadas sus basas? ¿O quién puso su piedra angular,
¿SobreH5921 quéH4100 están fundadasH2883 sus basasH134? ¿óH176 quiénH4310 pusoH3384 su piedraH68 angularH6438,
7
Cuando las estrellas todas del alba alababan, Y se regocijaban todos los hijos de Dios?
Cuando las estrellasH3556 todasH3162 del albaH1242 alababanH7442, y se regocijaban todosH3605 los hijosH1121 de DiosH430?
8
¿Quién encerró con puertas la mar, Cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;
¿Quién encerróH5526 con puertasH1817 la marH3220, cuando se derramabaH1518 por fuera [como] saliendoH3318 de madreH7358;
9
Cuando puse yo nubes por vestidura suya, Y por su faja oscuridad.
Cuando puseH7760 yo nubesH6051 por vestiduraH3830 suya, y por su fajaH2848 oscuridadH6205.
10
Y establecí sobre ella mi decreto, Y le puse puertas y cerrojo,
Y establecíH7665 sobreH5921 ella mi decretoH2706, y le puseH7760 puertasH1817 y cerrojoH1280,
11
Y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, Y ahí parará la hinchazón de tus ondas?
Y dijeH559: HastaH5704 aquíH6311 vendrás, y noH3808 pasarásH3254 adelante, y ahíH6311 pararáH7896 la hinchazón de tus ondas?
12
¿Has tu mandado á la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
¿Has tú mandadoH6680 á la mañanaH1242 en tus díasH3117? ¿has mostradoH3045 al albaH7837 su lugarH4725,
13
Para que ocupe los fines de la tierra, Y que sean sacudidos de ella los impíos?
Para que ocupe los finesH3671 de la tierraH776, y que sean sacudidosH5287 deH4480 ella los impíosH7563?
14
Trasmúdase como lodo bajo de sello, Y viene á estar como con vestidura:
Trasmúdase como lodo bajo de selloH2368, y viene á estarH3320 como [con] vestiduraH3644:
15
Mas la luz de los impíos es quitada de ellos, Y el brazo enaltecido es quebrantado.
Mas la luzH216 de los impíosH7563 es quitadaH4513 de ellos, y el brazoH2220 enaltecidoH7311 es quebrantadoH7665.
16
¿Has entrado tú hasta los profundos de la mar, Y has andado escudriñando el abismo?
¿Has entradoH935 tú hastaH5704 los profundosH5033 de la marH3220, y has andadoH1980 escudriñando el abismoH8415?
17
¿Hante sido descubiertas las puertas de la muerte, Y has visto las puertas de la sombra de muerte?
¿Hante sido descubiertasH1540 las puertasH8179 de la muerteH4194, y has vistoH7200 las puertasH8179 de la sombra de muerteH6757?
18
¿Has tú considerado hasta las anchuras de la tierra? Declara si sabes todo esto.
¿Has tú consideradoH995 hastaH5704 las anchurasH7338 de la tierraH776? DeclaraH5046 siH518 sabesH3045 todoH3605 esto.
19
¿Por dónde va el camino á la habitación de la luz, Y dónde está el lugar de las tinieblas?
¿Por dóndeH335 va el caminoH1870 á la habitaciónH7931 de la luzH216, y dóndeH335 está el lugarH4725 de las tinieblasH2822?
20
¿Si llevarás tú ambas cosas á sus términos, Y entenderás las sendas de su casa?
¿Si llevarás tú [ambas cosas] áH413 sus términosH1366, yH3588 entenderásH995 las sendasH5410 de su casaH1004?
21
¿Sabíaslo tú porque hubieses ya nacido, O porque es grande el número de tus días?
¿Sabíaslo tú porque hubieses ya nacidoH3205, ó [porque es] grandeH7227 el númeroH4557 de tus díasH3117?
22
¿Has tú entrado en los tesoros de la nieve, O has visto los tesoros del granizo,
¿Has tú entradoH935 enH413 los tesorosH214 de la nieveH7950, ó has vistoH7200 los tesorosH214 del granizoH1259,
23
Lo cual tengo yo reservado para el tiempo de angustia, Para el día de la guerra y de la batalla?
Lo cual tengo yo reservado para el tiempoH6256 de angustiaH6862, para el díaH3117 de la guerraH7128 y de la batallaH4421?
24
¿Por qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?
¿Por quéH335 caminoH1870 se reparteH2505 la luzH216, y se esparceH6327 el viento solanoH6921 sobreH5921 la tierraH776?
25
¿Quién repartió conducto al turbión, Y camino á los relámpagos y truenos,
¿QuiénH4310 repartióH6385 conductoH8585 al turbiónH7858, y caminoH1870 á los relámpagosH2385 y truenosH6963,
26
Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, Sobre el desierto, donde no hay hombre,
Haciendo lloverH4305 sobreH5921 la tierraH776 deshabitada, sobreH5921 el desiertoH4057, donde noH3808 hay hombreH376,
27
Para hartar la tierra desierta é inculta, Y para hacer brotar la tierna hierba?
Para hartarH7646 la [tierra] desiertaH7722 é incultaH4875, y para hacer brotarH6779 la tiernaH4161 hierbaH1877?
28
¿Tiene la lluvia padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?
¿TieneH3426 la lluviaH4306 padreH1? ¿óH176 quiénH4310 engendróH3205 las gotasH96 del rocíoH2919?
29
¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?
¿De qué vientreH990 salióH3318 el hieloH7140? y la escarchaH3713 del cieloH8064, ¿quiénH4310 la engendróH3205?
30
Las aguas se endurecen á manera de piedra, Y congélase la haz del abismo.
Las aguasH4325 se endurecenH2244 á manera de piedraH68, y congélase la hazH6440 del abismoH8415.
31
¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión?
¿Podrás tú impedir las delicias de las PléyadesH3598, óH176 desatarásH6605 las ligadurasH4189 del OriónH3685?
32
¿Sacarás tú á su tiempo los signos de los cielos, O guiarás el Arcturo con sus hijos?
¿SacarásH3318 tú á su tiempoH6256 los signos de los cielos, ó guiarásH5148 el ArcturoH5906 conH5921 sus hijosH1121?
33
¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
¿SupisteH3045 tú las ordenanzasH2708 de los cielosH8064? ¿dispondrásH7760 tú de su potestadH4896 en la tierraH776?
34
¿Alzarás tú á las nubes tu voz, Para que te cubra muchedumbre de aguas?
¿AlzarásH7311 tú á las nubesH5645 tu vozH6963, para que te cubraH3680 muchedumbreH8228 de aguasH4325?
35
¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y diránte ellos: Henos aquí?
¿EnviarásH7971 tú los relámpagosH1300, para que ellos vayanH3212? ¿y diránteH559 ellos: Henos aquíH587?
36
¿Quién puso la sabiduría en el interior? ¿O quién dió al entendimiento la inteligencia?
¿QuiénH4310 pusoH7896 la sabiduríaH2451 en el interiorH2910? ¿óH176 quiénH4310 dióH5414 al entendimientoH7907 la inteligenciaH998?
37
¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar,
¿QuiénH4310 puso por cuentaH5608 los cielosH7834 con sabiduríaH2451? y los odresH5035 de los cielosH8064, ¿quiénH4310 los hace parar,
38
Cuando el polvo se ha convertido en dureza, Y los terrones se han pegado unos con otros?
Cuando el polvoH6083 se ha convertidoH3332 en durezaH4165, y los terronesH7263 se han pegadoH1692 unos con otros?
39
(H39-1) ¿CAZARAS tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,
40
(H39-2) Cuando están echados en las cuevas, O se están en sus guaridas para acechar?
41
(H39-3) ¿Quién preparó al cuervo su alimento, Cuando sus pollos claman á Dios, Bullendo de un lado á otro por carecer de comida?