Biblia Online - Ministerio ACA

Daniel 2


1 Y EN el segundo año del reinado de Nabucodonosor, soñó Nabucodonosor sueños, y perturbóse su espíritu, y su sueño se huyó de él.
Y EN el segundoH8147 añoH8142 del reinadoH4438 de NabucodonosorH5019, soñóH2492 NabucodonosorH5019 sueñosH2472, y perturbóseH6470 su espírituH7307, y su sueñoH8141 se huyó de él.
2 Y mandó el rey llamar magos, astrólogos, y encantadores, y Caldeos, para que mostrasen al rey sus sueños. Vinieron pues, y se presentaron delante del rey.
Y mandóH559 el reyH4428 llamarH7121 magosH2748, astrólogosH825, y encantadoresH3784, y CaldeosH3778, para que mostrasenH5046 al reyH4428 sus sueñosH2472. VinieronH935 pues, y se presentaronH5975 delanteH6440 del reyH4428.
3 Y el rey les dijo: He soñado un sueño, y mi espíritu se ha perturbado por saber del sueño.
Y el reyH4428 les dijoH559: He soñadoH2492 un sueñoH2472, y mi espírituH7307 se ha perturbadoH6470 por saberH3045 del sueñoH2472.
4 Entonces hablaron los Caldeos al rey en lengua aramea: Rey, para siempre vive: di el sueño á tus siervos, y mostraremos la declaración.
Entonces hablaronH1696 los CaldeosH3778 al reyH4428 en lengua arameaH762: ReyH4430, para siempreH5957 viveH2418: diH560 el sueñoH2493 á tus siervosH5649, y mostraremosH2324 la declaraciónH6591.
5 Respondió el rey y dijo á los Caldeos: El negocio se me fué: si no me mostráis el sueño y su declaración, seréis hechos cuartos, y vuestras casas serán puestas por muladares.
RespondióH6032 el reyH4430 y dijoH560 á los CaldeosH3779: El negocioH4406 se me fuéH230: siH2006 noH3809 me mostráisH3046 el sueñoH2493 y su declaraciónH6591, seréis hechosH5648 cuartos, y vuestras casasH1005 serán puestas por muladaresH5122.
6 Y si mostrareis el sueño y su declaración, recibiréis de mí dones y mercedes y grande honra: por tanto, mostradme el sueño y su declaración.
Y siH2006 mostrareisH2324 el sueñoH2493 y su declaraciónH6591, recibiréisH6902 deH4481H6925 donesH4978 y mercedesH5023 y grandeH7690 honraH3367: por tanto, mostradmeH2324 el sueñoH2493 y su declaraciónH6591.
7 Respondieron la segunda vez, y dijeron: Diga el rey el sueño á sus siervos, y mostraremos su declaración.
RespondieronH6032 la segundaH8579 vez, y dijeronH560: DigaH560 el reyH4430 el sueñoH2493 á sus siervosH5649, y mostraremosH2324 su declaraciónH6591.
8 El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el negocio se me ha ido.
El reyH4430 respondióH6032, y dijoH560: Yo conozcoH3046 ciertamenteH3330 queH1768 vosotros ponéisH2084 dilacionesH5732, porqueH1768 veisH2370 queH1768 el negocioH4406 se me ha idoH230.
9 Si no me mostráis el sueño, una sola sentencia será de vosotros. Ciertamente preparáis respuesta mentirosa y perversa que decir delante de mí, entre tanto que se muda el tiempo: por tanto, decidme el sueño, para que yo entienda que me podéis mostrar su de
SiH2006 noH3809 me mostráisH3046 el sueñoH2493, unaH1932 solaH2298 sentenciaH1882 será de vosotros. Ciertamente preparáisH2164 respuestaH4406 mentirosaH3538 y perversaH7844 que decirH560 delanteH6925 de mí, entreH5705 tanto que se muda el tiempoH5732: por tanto, decidmeH560 el sueñoH2493, para que yo entienda queH1768 me podéis mostrar suH1932 declaraciónH6591.
10 Los Caldeos respondieron delante del rey, y dijeron: No hay hombre sobre la tierra que pueda declarar el negocio del rey: demás de esto, ningún rey, príncipe, ni señor, preguntó cosa semejante á ningún mago, ni astrólogo, ni Caldeo.
Los CaldeosH3779 respondieronH6032 delanteH6925 del reyH4430, y dijeronH560: NoH3809 hay hombreH606 sobreH5922 la tierraH3007 que puedaH3202 declararH2324 el negocioH4406 del reyH4430: demásH6903 de estoH1768, ningúnH3809H3606 reyH4430, príncipeH7229, niH3809 señorH7990, preguntóH7593 cosaH4406 semejanteH1836 á ningúnH3606 magoH2749, niH3809 astrólogoH826, niH3809 CaldeoH3779.
11 Finalmente, el negocio que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los dioses cuya morada no es con la carne.
Finalmente, el negocioH4406 queH1768 el reyH4430 demandaH7593, es singularH3358, niH3809 hayH383 quienH321 lo pueda declararH2324 delante del reyH4430, salvoH3861 los diosesH426 cuya moradaH4070 noH3809 esH383 conH5974 la carneH1321.
12 Por esto el rey con ira y con grande enojo, mandó que matasen á todos los sabios de Babilonia.
Por estoH1836 el reyH4430 con iraH1149 y con grandeH7690 enojoH7108, mandóH560 que matasenH7 á todosH3606 los sabiosH2445 de BabiloniaH895.
13 Y publicóse el mandamiento, y los sabios eran llevados á la muerte; y buscaron á Daniel y á sus compañeros para matarlos.
Y publicóseH5312 el mandamientoH1882, y los sabiosH2445 eran llevados á la muerteH6992; y buscaronH1156 á DanielH1841 y á sus compañerosH2269 para matarlosH6992.
14 Entonces Daniel habló avisada y prudentemente á Arioch, capitán de los de la guarda del rey, que había salido para matar los sabios de Babilonia.
EntoncesH116 DanielH1841 hablóH8421 avisada y prudentementeH2942 á Arioch, capitánH7229 deH1768 los de la guardaH2877 del reyH4430, queH1768 había salidoH5312 para matarH6992 los sabiosH2445 de BabiloniaH895.
15 Habló y dijo á Arioch capitán del rey: ¿Qué es la causa que este mandamiento se publica de parte del rey tan apresuradamente? Entonces Arioch declaró el negocio á Daniel.
HablóH6032 y dijoH560 á Arioch capitánH7990 del reyH4430: ¿QuéH4101 es la causa que este mandamientoH1882 se publica de parte delH4481 reyH4430 tan apresuradamenteH2685? EntoncesH116 AriochH746 declaróH3046 el negocioH4406 á DanielH1841.
16 Y Daniel entró, y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la declaración.
Y DanielH1841 entróH5954, y pidióH1156 alH4481 reyH4430 queH1768 le dieseH5415 tiempoH2166, y queH1768 él mostraríaH2324 alH4481 reyH4430 la declaraciónH6591.
17 Fuése luego Daniel á su casa, y declaró el negocio á Ananías, Misael, y Azarías, sus compañeros,
FuéseH236 luegoH116 DanielH1841 á su casaH1005, y declaróH3046 el negocioH4406 á AnaníasH2608, MisaelH4333, y AzaríasH5839, sus compañerosH2269,
18 Para demandar misericordias del Dios del cielo sobre este misterio, y que Daniel y sus compañeros no pereciesen con los otros sabios de Babilonia.
Para demandar misericordiasH7359 delH4481 DiosH426 delH4481 cieloH8064 sobreH5922 esteH1836 misterioH7328, y que DanielH1841 y sus compañerosH2269 noH3809 pereciesenH7 conH5974 los otrosH7606 sabiosH2445 de BabiloniaH895.
19 Entonces el arcano fué revelado á Daniel en visión de noche; por lo cual bendijo Daniel al Dios del cielo.
EntoncesH116 el arcanoH7328 fué reveladoH1541 á DanielH1841 en visiónH2376 de nocheH3916; por lo cualH116 bendijoH1289 DanielH1841 al DiosH426 del cieloH8065.
20 Y Daniel habló, y dijo: Sea bendito el nombre de Dios de siglo hasta siglo: porque suya es la sabiduría y la fortaleza:
Y DanielH1841 hablóH6032, y dijoH559: SeaH560 benditoH1289 el nombreH8036 de DiosH426 deH4481 sigloH5957 hastaH5705 sigloH5957: porqueH1768 suyaH1932 es la sabiduríaH2452 y la fortalezaH1370:
21 Y él es el que muda los tiempos y las oportunidades: quita reyes, y pone reyes: da la sabiduría á los sabios, y la ciencia á los entendidos:
Y él es el que mudaH8133 los tiemposH5732 y las oportunidadesH2166: quitaH5709 reyesH4430, y poneH6966 reyesH4430: daH3052 la sabiduríaH2452 á los sabiosH2445, y la cienciaH4486 á los entendidosH3046H999:
22 El revela lo profundo y lo escondido: conoce lo que está en tinieblas, y la luz mora con él.
El revelaH1541 lo profundoH5994 y lo escondidoH5642: conoceH3046 lo queH4101 está en tinieblasH2816, y la luzH5094 moraH8271 conH5974 él.
23 A ti, oh Dios de mis padres, confieso y te alabo, que me diste sabiduría y fortaleza, y ahora me enseñaste lo que te pedimos; pues nos has enseñado el negocio del rey.
A ti, oh DiosH426 de mis padresH2, confiesoH3034 y te alaboH7624, queH1768 me diste sabiduríaH2452 y fortalezaH1370, y ahora me enseñasteH3046 lo queH1768 te pedimosH1156; puesH1768 nosH586 has enseñadoH3046 el negocioH4406 del reyH4430.
24 Después de esto Daniel entró á Arioch, al cual el rey había puesto para matar á los sabios de Babilonia; fué, y díjole así: No mates á los sabios de Babilonia: llévame delante del rey, que yo mostraré al rey la declaración.
DespuésH3606H6903 de estoH1836 DanielH1841 entró á Arioch, al cualH1768 el reyH4430 había puestoH4483 para matarH7 á los sabiosH2445 de BabiloniaH895; fuéH5954, y díjoleH560 asíH3652: NoH409 matesH7 á los sabiosH2445 de BabiloniaH895: llévameH5954 delanteH6925 del reyH4430, que yo mostraréH2324 al reyH4430 la declaraciónH6591.
25 Entonces Arioch llevó prestamente á Daniel delante del rey, y díjole así: Un varón de los trasportados de Judá he hallado, el cual declarará al rey la interpretación.
EntoncesH116 Arioch llevóH5954 prestamente á DanielH1841 delante del reyH4430, y díjoleH560 asíH3652: Un varónH1400 deH4481 los trasportadosH1123H1547 deH4481 JudáH3061 he halladoH7912, el cual declararáH3046 al reyH4430 la interpretaciónH6591.
26 Respondió el rey, y dijo á Daniel, al cual llamaban Beltsasar: ¿Podrás tú hacerme entender el sueño que vi, y su declaración?
RespondióH6032 el reyH4430, y dijoH560 á DanielH1841, al cualH1768 llamabanH8036 BeltsasarH1096: ¿PodrásH3546 tú hacerme entender el sueñoH2493 queH1768 viH2370, y su declaraciónH6591?
27 Daniel respondió delante del rey, y dijo: El misterio que el rey demanda, ni sabios, ni astrólogos, ni magos, ni adivinos lo pueden enseñar al rey.
DanielH1841 respondióH6032 delanteH6925 del reyH4430, y dijo: El misterioH7328 queH1768 el reyH4430 demandaH7593, niH3809 sabiosH2445, niH3809 astrólogosH826, niH3809 magosH2749, niH3809 adivinosH1505 lo puedenH3202 enseñar al reyH4430.
28 Mas hay un Dios en los cielos, el cual revela los misterios, y él ha hecho saber al rey Nabucodonosor lo que ha de acontecer á cabo de días. Tu sueño, y las visiones de tu cabeza sobre tu cama, es esto:
Mas hayH383 un DiosH426 en los cielosH8065, el cual revelaH1541 los misteriosH7328, y él ha hecho saberH3046 al reyH4430 NabucodonosorH5020 lo queH4101 ha de acontecerH1934 á cabo de díasH3118. Tu sueñoH2493, y las visionesH2376 de tu cabeza sobre tu camaH4903, es esto:
29 Tú, oh rey, en tu cama subieron tus pensamientos por saber lo que había de ser en lo por venir; y el que revela los misterios te mostró lo que ha de ser.
H607, oh reyH4430, enH5922 tu camaH4903 subieronH5559 tus pensamientosH7476 por saber lo queH4101 había de serH1934 enH5922 lo por venirH311H1836; y el queH4101 revelaH1541 los misteriosH7328 te mostróH3046 lo queH4101 ha de serH1934.
30 Y á mí ha sido revelado este misterio, no por sabiduría que en mí haya, más que en todos los vivientes, sino para que yo notifique al rey la declaración, y que entiendieses los pensamientos de tu corazón.
Y á míH576 ha sido reveladoH1541 esteH1836 misterioH7328, noH3809 porH1768 sabiduríaH2452 que en míH576 hayaH383 más queH4481 en todosH3606 los vivientesH2417, sinoH3861 paraH5922 queH1768 yo notifiqueH3046 al reyH4430 la declaraciónH6591, y que entendiesesH3046 los pensamientosH7476 de tu corazónH3825.
31 Tú, oh rey, veías, y he aquí una grande imagen. Esta imagen, que era muy grande, y cuya gloria era muy sublime, estaba en pie delante de ti, y su aspecto era terrible.
H607, oh reyH4430, veíasH1934H2370, y he aquíH431 una grandeH7229 imagenH6755. Esta imagenH6755, que era muy grandeH7229, y cuya gloriaH2122 era muy sublimeH3493, estaba en pieH6966 delanteH6903 de ti, y su aspectoH7299 era terribleH1763.
32 La cabeza de esta imagen era de fino oro; sus pechos y sus brazos, de plata; su vientre y sus muslos, de metal;
La cabezaH7217 de esta imagenH6755 era de finoH2869 oroH1722; sus pechos y sus brazosH1872, de plataH3702; su vientreH4577 y sus muslosH3410, de metalH5174;
33 Sus piernas de hierro; sus pies, en parte de hierro, y en parte de barro cocido.
Sus piernasH8243 de hierroH6523; sus piesH7271, en parteH4481 de hierroH6523, y en parteH4480 de barroH2635 cocido.
34 Estabas mirando, hasta que una piedra fué cortada, no con mano, la cual hirió á la imagen en sus pies de hierro y de barro cocido, y los desmenuzó.
Estabas mirandoH2370, hastaH5705 queH1768 una piedraH69 fué cortadaH1505, noH3809 con manoH3028, la cual hirióH4223 á la imagenH6755 enH5922 susH1934 piesH7271 de hierroH6523 y de barroH2635 cocido, y losH1994 desmenuzóH1855.
35 Entonces fué también desmenuzado el hierro, el barro cocido, el metal, la plata y el oro, y se tornaron como tamo de las eras del verano: y levantólos el viento, y nunca más se les halló lugar. Mas la piedra que hirió á la imagen, fué hecha un gran monte,
EntoncesH116 fué también desmenuzadoH1855H1751 el hierroH6523, el barroH2635 cocido, el metalH5174, la plataH3702 y el oroH1722, y se tornaronH1934 como tamoH5784 deH4481 las erasH147 del veranoH7007: y levantólosH5376 el vientoH7308, y nuncaH3809 más se les hallóH7912 lugarH870. Mas la piedraH69 que hirióH4223 á la imagenH6755, fué hechaH1934 un granH7229 monteH2906, que hinchióH4391 todaH3606 la tierraH772.
36 Este es el sueño: la declaración de él diremos también en presencia del rey.
EsteH1836 es el sueñoH2493: la declaraciónH6591 de él diremosH560 también en presenciaH6925 del reyH4430.
37 Tú, oh rey, eres rey de reyes; porque el Dios del cielo te ha dado reino, potencia, y fortaleza, y majestad.
H607, oh reyH4430, eres reyH4430 de reyesH4430; porqueH1768 el DiosH426 del cieloH8065 te ha dadoH3052 reinoH4437, potenciaH2632, y fortalezaH8632, y majestadH3367.
38 Y todo lo que habitan hijos de hombres, bestias del campo, y aves del cielo, él ha entregado en tu mano, y te ha hecho enseñorear sobre todo: tú eres aquella cabeza de oro.
Y todoH3606 lo que habitanH1753 hijosH1123 de hombresH606, bestiasH2423 del campoH1251, y avesH5776 del cieloH8065, él ha entregadoH3052 en tu manoH3028, y te ha hecho enseñorear sobre todoH3606 ello: túH607 eres aquella cabezaH7217 de oroH1722.
39 Y después de ti se levantará otro reino menor que tú; y otro tercer reino de metal, el cual se enseñoreará de toda la tierra.
Y despuésH870 de ti se levantaráH6966 otroH317 reinoH4437 menorH772 queH4481 tú; y otroH317 tercerH8523 reinoH4437 de metalH5174, el cualH1768 se enseñorearáH7981 de todaH3606 la tierraH772.
40 Y el reino cuarto será fuerte como hierro; y como el hierro desmenuza y doma todas las cosas, y como el hierro que quebranta todas estas cosas, desmenuzará y quebrantará.
Y el reinoH4437 cuartoH7244 será fuerteH8624 como hierroH6523; y comoH1768 el hierroH6523 desmenuzaH1855 y domaH2827 todasH3606 las cosas, y como el hierroH6523 que quebranta todasH3606 estas cosas, desmenuzaráH1855 y quebrantaráH7490.
41 Y lo que viste de los pies y los dedos, en parte de barro cocido de alfarero, y en parte de hierro, el reino será dividido; mas habrá en él algo de fortaleza de hierro, según que viste el hierro mezclado con el tiesto de barro.
Y lo queH1768 visteH2370 de los piesH7271 y los dedosH677, en parteH4481 de barroH2635 cocido de alfareroH6353, y en parteH4481 de hierroH6523, el reinoH4437 será divididoH6386; mas habráH1934 en él [algo] deH4480 fortalezaH5326 de hierroH6523, según queH1768 visteH2370 el hierroH6523 mezcladoH6151 con el tiestoH2635 de barroH2917.
42 Y por ser los dedos de los pies en parte de hierro, y en parte de barro cocido, en parte será el reino fuerte, y en parte será frágil.
Y [por ser] los dedosH677 de los piesH7271 en parteH4481 de hierroH6523, y en parteH4481 de barroH2635 cocido, en parteH4481 será el reinoH4437 fuerteH8624, y en parteH4481 será frágilH8406.
43 Cuanto á aquello que viste, el hierro mezclado con tiesto de barro, mezclaránse con simiente humana, mas no se pegarán el uno con el otro, como el hierro no se mistura con el tiesto.
Cuanto á aquello que visteH2370, el hierroH6523 mezcladoH6151 con tiesto de barroH2635, mezclaránseH6151 con simienteH2234 humanaH606, mas noH3809 se pegaránH1693 el unoH1837 conH5974 el otroH1836, como el hierroH6523 noH3809 se misturaH6151 conH5974 el tiestoH2635.
44 Y en los días de estos reyes, levantará el Dios del cielo un reino que nunca jamás se corromperá: y no será dejado á otro pueblo este reino; el cual desmenuzará y consumirá todos estos reinos, y él permanecerá para siempre.
Y en los díasH3118 de estosH581 reyesH4430, levantará el DiosH426 del cieloH8065 un reinoH4437 queH1768 nunca jamásH5957 se corromperáH2255: y noH3809 será dejadoH7662 á otroH321 puebloH5972 este reinoH4437; [el cual] desmenuzaráH1855 y consumiráH5487 todosH3606 estosH459 reinosH4437, y élH1932 permaneceráH6966 para siempreH5957.
45 De la manera que viste que del monte fué cortada una piedra, no con manos, la cual desmenuzó al hierro, al metal, al tiesto, á la plata, y al oro; el gran Dios ha mostrado al rey lo que ha de acontecer en lo por venir: y el sueño es verdadero, y fiel su d
De la maneraH3606H1768 que visteH2370 que del monteH2906 fué cortadaH1505 una piedraH69, noH3809 con manosH3028, la cual desmenuzóH1855 al hierroH6523, al metalH5174, al tiestoH2635, á la plataH3702, y al oroH1722; el granH7229 DiosH426 ha mostradoH3046 al reyH4430 lo queH4101 ha de acontecerH1934 en lo por venirH311H1836: y el sueñoH2493 es verdaderoH3330, y fielH540 su declaraciónH6591.
46 Entonces el rey Nabucodonosor cayó sobre su rostro, y humillóse á Daniel, y mandó que le sacrificasen presentes y perfumes.
EntoncesH116 el reyH4430 NabucodonosorH5020 cayóH5308 sobreH5922 su rostroH600, y humillóseH5457 á DanielH1841, y mandóH560 que le sacrificasenH5260 presentesH4504 y perfumesH5208.
47 El rey habló á Daniel, y dijo: Ciertamente que el Dios vuestro es Dios de dioses, y el Señor de los reyes, y el descubridor de los misterios, pues pudiste revelar este arcano.
El reyH4430 hablóH6032 á DanielH1841, y dijoH560: CiertamenteH7187H1768 que el DiosH426 vuestroH1932 es DiosH426 de diosesH426, y el SeñorH4756 de los reyesH4430, y el descubridor de los misteriosH7328, pues pudisteH1768 revelarH3202 este arcanoH1837.
48 Entonces el rey engrandeció á Daniel, y le dió muchos y grandes dones, y púsolo por gobernador de toda la provincia de Babilonia, y por príncipe de los gobernadores sobre todos los sabios de Babilonia.
EntoncesH116 el reyH4430 engrandecióH7236 á DanielH1841, y le dióH3052 muchos y grandesH7261 dones, y púsolo por gobernadorH7981 deH5922 todaH3606 la provinciaH4083 deH5922 BabiloniaH895, y por príncipeH7229 deH5922 los gobernadoresH5460 sobre todosH3606 los sabiosH2445 deH5922 BabiloniaH895.
49 Y Daniel solicitó del rey, y él puso sobre los negocios de la provincia de Babilonia á Sadrach, Mesach, y Abed-nego: y Daniel estaba á la puerta del rey.
Y DanielH1841 solicitóH1156 delH4481 reyH4430, y él puso sobreH5922 los negociosH5673 de la provinciaH4083 de BabiloniaH895 á SadrachH7715, MesachH4336, y Abed-negoH5664: y DanielH1841 estaba á la puerta delH4481 reyH4430.