2 Tesalonicenses 2
1
EMPERO os rogamos, hermanos, cuanto á la venida de nuestro Señor Jesucristo, y nuestro recogimiento á él,
EMPEROG1161 osG5209 rogamosG2065, hermanosG80, cuantoG5228 á laG3588 venidaG3952 de nuestroG2257 SeñorG2962 JesucristoG2424G5547, yG2532 nuestroG2257 recogimientoG1997 áG1909 élG846,
2
Que no os mováis fácilmente de vuestro sentimiento, ni os conturbéis ni por espíritu, ni por palabra, ni por carta como nuestra, como que el día del Señor esté cerca.
QueG1519 noG3361 osG5209 mováisG4531 fácilmenteG5030 deG575 vuestroG3588 sentimientoG3563, niG3383 osG5209 conturbéisG2360 niG3383 porG1223 espírituG4151, niG3383 porG1223 palabraG3056, niG3383 porG1223 cartaG1992 comoG5613 nuestraG1223G2257, comoG5613 queG3754 el díaG2250 del SeñorG2962 esté cercaG1764.
3
No os engañe nadie en ninguna manera; porque no vendrá sin que venga antes la apostasía, y se manifieste el hombre de pecado, el hijo de perdición,
NoG3361 osG5209 engañeG1818 nadieG3361G5100 enG2596 ningunaG3367 maneraG5158; porqueG3754 [no vendrá] sinG1437 que vengaG2064 antesG4412 laG3588 apostasíaG646, yG2532 se manifiesteG601 elG3588 hombreG444 de pecadoG266, elG3588 hijoG5207 de perdiciónG684,
4
Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, ó que se adora; tanto que se asiente en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios.
OponiéndoseG480, yG2532 levantándoseG5229 contraG1909 todoG3956 lo que se llamaG3004 DiosG2316, óG2228 que se adoraG4574; tantoG5620 que se asienteG2523 enG1519 elG3588 temploG3485 de DiosG2316 comoG5613 DiosG2316, haciéndoseG1438 parecerG584 DiosG2316.
5
¿No os acordáis que cuando estaba todavía con vosotros, os decía esto?
¿NoG3756 os acordáisG3421 queG3754 cuando estabaG5607 todavíaG2089 conG4314 vosotrosG5209, osG5213 decíaG3004 estoG5023?
6
Y ahora vosotros sabéis lo que impide, para que á su tiempo se manifieste.
YG2532 ahoraG3568 vosotros sabéisG1492 loG3588 que impideG2722, para queG1519 áG1722 suG1438 tiempoG2540 seG846 manifiesteG601.
7
Porque ya está obrando el misterio de iniquidad: solamente espera hasta que sea quitado de en medio el que ahora impide;
PorqueG1063 yaG2235 está obrandoG1754 elG3588 misterioG3466 de iniquidadG458: solamenteG3440 [espera] hastaG2193 que sea quitadoG1096 deG1537 en medioG3319 elG3588 que ahoraG737 impideG2722;
8
Y entonces será manifestado aquel inicuo, al cual el Señor matará con el espíritu de su boca, y destruirá con el resplandor de su venida;
YG2532 entoncesG5119 será manifestadoG601 aquelG3588 inicuoG459, al cualG3739 elG3588 SeñorG2962 mataráG355 con elG3588 espírituG4151 de suG846 bocaG4750, yG2532 destruiráG2673 con elG3588 resplandorG2015 de suG846 venidaG3952;
9
A aquel inicuo, cuyo advenimiento es según operación de Satanás, con grande potencia, y señales, y milagros mentirosos,
[A aquel inicuo], cuyoG3739 advenimientoG3952 esG2076 segúnG2596 operaciónG1753 de SatanásG4567, conG1722 grandeG3956 potenciaG1411, yG2532 señalesG4592, yG2532 milagrosG5059 mentirososG5579,
10
Y con todo engaño de iniquidad en los que perecen; por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos.
YG2532 conG1722 todoG3956 engañoG539 de iniquidadG93 en los que perecenG622; porG473 cuantoG3739 noG3756 recibieronG1209 elG3588 amorG26 de laG3588 verdadG225 paraG1722 ser salvosG4982.
11
Por tanto, pues, les envía Dios operación de error, para que crean á la mentira;
PorG1223 tanto, pues, lesG846 envíaG3992 DiosG2316 operaciónG1753 de errorG4106, para queG1519 creanG4100 á laG3588 mentiraG5579;
12
Para que sean condenados todos los que no creyeron á la verdad, antes consintieron á la iniquidad.
Para queG2443 sean condenadosG2919 todosG3956 losG3588 que noG3361 creyeronG4100 á laG3588 verdadG225, antesG235 consintieronG2106 áG1722 laG3588 iniquidadG93.
13
Mas nosotros debemos dar siempre gracias á Dios por vosotros, hermanos amados del Señor, de que Dios os haya escogido desde el principio para salud, por la santificación del Espíritu y fe de la verdad:
MasG1161 nosotrosG2249 debemosG3784 dar siempreG3842 graciasG2168 á DiosG2316 porG5259 vosotrosG5216, hermanosG80 amadosG25 del SeñorG2962, de queG3754 DiosG2316 osG5209 haya escogidoG138 desdeG575 el principioG746 paraG1519 saludG4991, porG5259 la santificaciónG38 del EspírituG4151 yG2532 feG4102 de la verdadG225:
14
A lo cual os llamó por nuestro evangelio, para alcanzar la gloria de nuestro Señor Jesucristo.
AG1519 lo cualG3739 osG5209 llamóG2564 por nuestroG2257 evangelioG2098, paraG1519 alcanzarG4047 la gloriaG1391 de nuestroG2257 SeñorG2962 JesucristoG2424G5547.
15
Así que, hermanos, estad firmes, y retened la doctrina que habéis aprendido, sea por palabra, ó por carta nuestra.
AsíG686 queG3767, hermanosG80, estad firmesG4739, yG2532 retenedG2902 laG3588 doctrinaG3862 queG3739 habéis aprendidoG1321, seaG1535 porG1223 palabraG3056, óG1535 porG1223 cartaG1992 nuestraG2257.
16
Y el mismo Señor nuestro Jesucristo, y Dios y Padre nuestro, el cual nos amó, y nos dió consolación eterna, y buena esperanza por gracia,
YG1161 el mismoG846 SeñorG2962 nuestroG2257 JesucristoG2424G5547, yG2532 DiosG2316 yG2532 PadreG3962 nuestroG2257, elG3588 cual nosG2248 amóG25, yG2532 nosG2248 dióG1325 consolaciónG3874 eternaG166, yG2532 buenaG18 esperanzaG1680 porG1722 graciaG5485,
17
Consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra.
ConsueleG3870 vuestrosG5216 corazonesG2588, yG2532 osG5209 confirmeG4741 enG1722 todaG3956 buenaG18 palabraG3056 yG2532 obraG2041.