Isaías 16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
ENVIAD cordero al enseñoreador de la tierra, desde la Piedra del desierto al monte de la hija de Sión.
ENVIADH7971 corderoH3733 al enseñoreadorH4910 de la tierraH776, desde la PiedraH5554 del desiertoH4057 alH413 monteH2022 de la hijaH1323 de SiónH6726.
2
Y será que cual ave espantada que se huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón.
Y será que cual aveH5775 espantadaH7971 que se huyeH5074 de su nidoH7064, así seránH1961 las hijasH1323 de MoabH4124 en los vadosH4569 de ArnónH769.
3
Reune consejo, haz juicio; pon tu sombra en medio del día como la noche: esconde los desterrados, no entregues á los que andan errantes.
Reune consejoH6098, hazH6213 juicioH6415; ponH7896 tu sombraH6738 en medioH8432 del díaH6672 como la nocheH3915: escondeH5641 los desterradosH5080, noH408 entreguesH1540 á los que andan errantesH5074.
4
Moren contigo mis desterrados, oh Moab; séles escondedero de la presencia del destruidor: porque el atormentador fenecerá, el destruidor tendrá fin, el hollador será consumido de sobre la tierra.
MorenH1481 contigo mis desterradosH5080, oh MoabH4124; séles escondederoH5643 deH4480 la presenciaH6440 del destruidorH7703: porqueH3588 el atormentadorH4671 feneceráH656, el destruidorH7701 tendrá finH3615, el holladorH7429 será consumidoH8552 deH4480 sobre la tierraH776.
5
Y dispondráse trono en misericordia; y sobre él se sentará firmemente, en el tabernáculo de David, quien juzgue y busque el juicio, y apresure la justicia.
Y dispondráseH3559 tronoH3678 en misericordiaH2617; y sobreH5921 él se sentaráH3427 firmemente, en el tabernáculoH168 de DavidH1732, quien juzgueH8199 y busqueH1875 el juicioH4941, y apresureH4106 la justiciaH6664.
6
Oído hemos la soberbia de Moab, por extremo soberbio; su soberbia y su arrogancia, y su altivez; mas sus mentiras no serán firmes.
OídoH8085 hemos la soberbiaH1347 de MoabH4124, por extremo soberbio; su soberbiaH1341 y su arroganciaH1346, y su altivezH1347; mas sus mentirasH907 noH3808 serán firmesH3651.
7
Por tanto aullará Moab, todo él aullará: gemiréis por los fundamentos de Kir-hareseth, en gran manera heridos.
Por tantoH3651 aullaráH3213 MoabH4124, todoH3605 él aullaráH3213: gemiréisH1897 por los fundamentosH808 de Kir-haresethH7025, en gran maneraH389 heridosH5218.
8
Porque los campos de Hesbón fueron talados, y las vides de Sibma; señores de gentes hollaron sus generosos sarmientos; habían llegado hasta Jazer, y extendídose por el desierto; extendiéronse sus plantas, pasaron la mar.
PorqueH3588 los camposH7709 de HesbónH2809 fueron taladosH535, [y] las videsH1612 de SibmaH7643; señoresH1167 de gentesH1471 hollaronH1986 sus [generosos] sarmientosH8291; habían llegadoH5060 hastaH5704 JazerH3270, [y] extendídose por el desiertoH4057; extendiéronseH5203 sus plantasH7976, pasaronH5674 la marH3220.
9
Por lo cual lamentaré con lloro de Jazer la viña de Sibma; embriagarte hé de mis lágrimas, oh Hesbón y Eleale: porque sobre tus cosechas y sobre tu siega caerá la algazara.
PorH5921 lo cualH3651 lamentaréH1058 con lloroH1065 de JazerH3270 la viñaH1612 de SibmaH7643; embriagarteH7301 hé de mis lágrimasH1832, oh HesbónH2809 y ElealeH500: porqueH3588 sobreH5921 tus cosechasH7019 y sobreH5921 tu siegaH7105 caeráH5307 la algazara.
10
Quitado es el gozo y la alegría del campo fértil; en las viñas no cantarán, ni se regocijarán; no pisará vino en los lagares el pisador: la canción he hecho cesar.
QuitadoH622 es el gozoH8057 y la alegríaH1524 delH4480 campo fértilH3759; en las viñasH3754 noH3808 cantaránH7442, niH3808 se regocijarán; noH3808 pisaráH1869 vinoH3196 en los lagaresH3342 el pisadorH1869: la canción he hecho cesarH7673.
11
Por tanto mis entrañas sonarán como arpa acerca de Moab, y mi interior en orden á Kir-hareseth.
PorH5921 tantoH3651 mis entrañasH4578 sonaránH1993 como arpaH3658 acerca de MoabH4124, y mi interiorH7130 en orden á Kir-haresethH7025.
12
Y acaecerá, que cuando Moab pareciere que está cansado sobre los altos, entonces vendrá á su santuario á orar, y no le valdrá.
Y acaecerá, que cuandoH3588 MoabH4124 pareciereH7200 que está cansadoH3811 sobreH5921 los altosH1116, entonces vendráH935 á su santuarioH4720 á orarH6419, y noH3808 le valdráH3201.
13
Esta es la palabra que pronunció Jehová sobre Moab desde aquel tiempo.
EstaH2088 es la palabraH1697 queH834 pronuncióH1696 JehováH3068 sobreH413 MoabH4124 desde aquel tiempoH227.
14
Empero ahora Jehová ha hablado, diciendo: Dentro de tres años, como años de mozo de soldada, será abatida la gloria de Moab, con toda su grande multitud: y los residuos serán pocos, pequeños, y no fuertes.
Empero ahoraH6258 JehováH3068 ha habladoH1696, diciendoH559: Dentro de tresH7969 añosH8141, como añosH8141 de mozo de soldadaH7916, será abatidaH7034 la gloriaH3519 de MoabH4124, con todaH3605 su grande multitud: y los residuosH7605 serán pocosH4592, pequeñosH4213, y no fuertesH3808.