Biblia Online - Ministerio ACA

Isaías 14


1 PORQUE Jehová tendrá piedad de Jacob, y todavía escogerá á Israel, y les hará reposar en su tierra: y á ellos se unirán extranjeros, y allegaránse á la familia de Jacob.
PORQUEH3588 JehováH3068 tendrá piedadH7355 de JacobH3290, y todavíaH5750 escogeráH977 á IsraelH3478, y les hará reposarH5146 enH5921 su tierraH127: y áH5921 ellos se uniránH3867 extranjerosH1616, y allegaránseH5596 áH5921 la familiaH1004 de JacobH3290.
2 Y los tomarán los pueblos, y traeránlos á su lugar: y la casa de Israel los poseerá por siervos y criadas en la tierra de Jehová: y cautivarán á los que los cautivaron, y señorearán á los que los oprimieron.
Y los tomaránH3947 los pueblosH5971, y traeránlosH935 áH413 su lugarH4725: y la casaH1004 de IsraelH3478 los poseeráH5157 por siervosH5650 y criadasH8198 enH5921 la tierraH127 de JehováH3068: y cautivaránH1961 á los que los cautivaronH7617, y señorearánH7287 á los que los oprimieronH5065.
3 Y será en el día que Jehová te diera reposo de tu trabajo, y de tu temor, y de la dura servidumbre en que te hicieron servir,
Y será en el díaH3117 que JehováH3068 te diere reposoH5117 deH4480 tu trabajoH6090, y deH4480 tu temorH7267, y deH4480 la duraH7186 servidumbreH5656 en queH834 te hicieron servirH5647,
4 Que levantarás esta parábola sobre el rey de Babilonia, y dirás: ­Cómo paró el exactor, cómo cesó la ciudad codiciosa del oro!
Que levantarásH5375 esta parábolaH4912 sobre el reyH4428 de BabiloniaH894, y dirásH559: ¡CómoH349 paróH7673 el exactorH5065, [cómo] cesóH7673 la ciudadH4062 codiciosa del oro!
5 Quebrantó Jehová el bastón de los impíos, el cetro de los señores;
QuebrantóH7665 JehováH3068 el bastónH4294 de los impíosH7563, el cetroH7626 de los señoresH4910;
6 Al que con ira hería los pueblos de llaga permanente, el cual se enseñoreaba de las gentes con furor, y las perseguía con crueldad.
Al que con iraH639 heríaH5221 los pueblosH5971 de llagaH4347 permanenteH1115H5627, el cual se enseñoreabaH7287 de las gentesH1471 con furorH5678, y las perseguíaH4783 con crueldadH1097H2820.
7 Descansó, sosegó toda la tierra: cantaron alabanza.
Descansó, sosegó todaH3605 la tierraH776: cantaronH6476 alabanzaH7440.
8 Aun las hayas se holgaron de ti, y los cedros del Líbano, diciendo: Desde que tú pereciste, no ha subido cortador contra nosotros.
AunH1571 las hayasH1265 se holgaron de ti, y los cedrosH730 del LíbanoH3844, [diciendo]: Desde que tú perecisteH7901, noH3808 ha subidoH5927 cortadorH3772 contraH5921 nosotrosH587.
9 El infierno abajo se espantó de ti; te despertó muertos que en tu venida saliesen á recibirte, hizo levantar de sus sillas á todos los príncipes de la tierra, á todos los reyes de las naciones.
El infiernoH7585 abajoH8478 se espantóH7264 de ti; te despertóH5782 muertosH7496 que en tu venidaH935 saliesen á recibirteH7125, hizo levantarH6965 de sus sillasH3678 á todosH3605 los príncipesH6260 de la tierraH776, á todosH3605 los reyesH4428 de las nacionesH1471.
10 Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también enfermaste como nosotros, y como nosotros fuiste?
TodosH3605 ellos daránH6030 voces, y teH413 diránH559: ¿TúH859 tambiénH1571 enfermasteH2470 como nosotrosH587, [y] comoH4911 nosotrosH413 fuiste?
11 Descendió al sepulcro tu soberbia, y el sonido de tus vihuelas: gusanos serán tu cama, y gusanos te cubrirán.
DescendióH3381 al sepulcroH7585 tu soberbiaH1347, y el sonidoH1998 de tus vihuelas: gusanosH7415 seránH3331 tu camaH8478, y gusanosH8438 te cubriránH4374.
12 Cómo caiste del cielo, oh Lucero, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas las gentes.
¡CómoH349 caisteH5307 del cieloH8064, oh LuceroH1966, hijoH1121 de la mañanaH7837! CortadoH1438 fuiste por tierraH776, tú que debilitabasH2522 las gentesH1471.
13 Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo, en lo alto junto á las estrellas de Dios ensalzaré mi solio, y en el monte del testimonio me sentaré, á los lados del aquilón;
H859 que decíasH559 en tuH859 corazónH3824: SubiréH5927 al cieloH8064, en lo altoH4605 junto á las estrellasH3556 de DiosH410 ensalzaréH7311 mi solioH3678, y en el monteH2022 del testimonioH4150 me sentaréH3427, á los ladosH3411 del aquilónH6828;
14 Sobre las alturas de las nubes subiré, y seré semejante al Altísimo.
SobreH5921 las alturasH1116 de las nubesH5645 subiréH5927, y seré semejanteH1819 al AltísimoH5945.
15 Mas tú derribado eres en el sepulcro, á los lados de la huesa.
MasH389 tú derribadoH3381 eres en el sepulcroH7585, áH413 los ladosH3411 de la huesaH953.
16 Inclinarse han hacia ti los que te vieren, te considerarán diciendo: ¿Es este aquel varón que hacía temblar la tierra, que trastornaba los reinos;
InclinarseH7688 han haciaH413 ti los que te vierenH7200, teH413 consideraránH995 [diciendo]: ¿Es este aquelH2088 varónH376 que hacía temblarH7264 la tierraH776, que trastornabaH7493 los reinosH4467;
17 Que puso el mundo como un desierto, que asoló sus ciudades; que á sus presos nunca abrió la cárcel?
Que pusoH7760 el mundoH8398 como un desiertoH4057, que asolóH2040 sus ciudadesH5892; que á sus presosH615 nuncaH3808 abrióH6605 la cárcelH1004?
18 Todos los reyes de las gentes, todos ellos yacen con honra cada uno en su casa.
TodosH3605 los reyesH4428 de las gentesH1471, todosH3605 ellos yacenH7901 con honraH3519 cada unoH376 en su casa.
19 Mas tú echado eres de tu sepulcro como tronco abominable, como vestido de muertos pasados á cuchillo, que descendieron al fondo de la sepultura; como cuerpo muerto hollado.
Mas túH859 echadoH7993 eres de tuH859 sepulcroH6913 como tronco abominableH8581, [como] vestidoH3830 de muertosH2026 pasadosH2944 á cuchilloH2719, que descendieronH3381 alH413 fondoH68 de la sepulturaH953; como cuerpo muertoH6297 holladoH947.
20 No serás contado con ellos en la sepultura: porque tú destruiste tu tierra, mataste tu pueblo. No será nombrada para siempre la simiente de los malignos.
NoH3808 serás contadoH3161 conH854 ellos en la sepulturaH6900: porqueH3588 tú destruisteH7843 tu tierraH776, matasteH2026 tu puebloH5971. NoH3808 será nombradaH7121 para siempreH5769 la simienteH2233 de los malignosH7489.
21 Aparejad sus hijos para el matadero por la maldad de sus padres: no se levanten, ni posean la tierra, é hinchan la haz del mundo de ciudades.
AparejadH3559 sus hijosH1121 para el mataderoH4293 por la maldadH5771 de sus padresH1: noH1097 se levantenH6965, ni poseanH3423 la tierraH776, é hinchan la hazH6440 del mundoH8398 de ciudadesH5892.
22 Porque yo me levantaré sobre ellos, dice Jehová de los ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y las reliquias, hijo y nieto, dice Jehová.
Porque yo me levantaréH6965 sobre ellos, diceH5002 JehováH3068 de los ejércitosH6635, y raeréH3772 de BabiloniaH894 el nombreH8034 y las reliquiasH7605, hijoH5209 y nietoH5220, diceH5002 JehováH3068.
23 Y convertiréla en posesión de erizos, y en lagunas de agua; y la barreré con escobas de destrucción, dice Jehová de los ejércitos.
Y convertirélaH7760 en posesiónH4180 de erizosH7090, y en lagunasH98 de aguaH4325; y la barreré con escobasH4292 de destrucciónH8045, diceH5002 JehováH3068 de los ejércitosH6635.
24 Jehová de los ejércitos juró, diciendo: Ciertamente se hará de la manera que lo he pensado, y será confirmado como lo he determinado:
JehováH3068 de los ejércitosH6635 juróH7650, diciendoH559: CiertamenteH518 se haráH1961 de la manera que lo he pensadoH1819, y seráH1931 confirmadoH6965 como lo he determinadoH3289:
25 Que quebrantaré al Asirio en mi tierra, y en mis montes lo hollaré; y su yugo será apartado de ellos, y su carga será quitada de su hombro.
Que quebrantaréH7665 al AsirioH804 en mi tierraH776, y enH5923 mis montesH2022 lo hollaré; y su yugoH7926 será apartadoH5493 deH5921 ellos, y su cargaH5448 será quitadaH5493 deH5921 su hombroH7926.
26 Este es el consejo que está acordado sobre toda la tierra; y ésta, la mano extendida sobre todas las gentes.
EsteH2063 [es] el consejoH6095 que está acordadoH3289 sobreH5921 todaH3605 la tierraH776; y éstaH2063, la manoH3027 extendidaH5186 sobreH5921 todasH3605 las gentesH1471.
27 Porque Jehová de los ejércitos ha determinado: ¿y quién invalidará? Y su mano extendida, ¿quién la hará tornar?
PorqueH3588 JehováH3068 de los ejércitosH6635 ha determinadoH3289: ¿y quiénH4310 invalidará? Y su manoH3027 extendidaH5186, ¿quiénH4310 la hará tornarH7725?
28 En el año que murió el rey Achâz fué esta carga:
En el añoH8141 que murióH4191 el reyH4428 AchâzH271 fuéH1961 esta cargaH4853:
29 No te alegres tú, Filistea toda, por haberse quebrado la vara del que te hería; porque de la raíz de la culebra saldrá basilisco, y su fruto, ceraste volador.
NoH408 te alegresH8055 tú, FilisteaH6429 todaH3605, porH3588 haberse quebradoH7665 la varaH7626 del que te heríaH5221; porqueH3588 de la raízH8328 de la culebraH5175 saldráH3318 basilisco, y su frutoH6529, cerasteH8314 voladorH5774.
30 Y los primogénitos de los pobres serán apacentados, y los menesterosos se acostarán seguramente: mas yo haré morir de hambre tu raíz, y mataré tus reliquias.
Y los primogénitosH1060 de los pobresH1800 serán apacentadosH7462, y los menesterososH34 se acostaránH7257 seguramenteH983: mas yo haré morirH4191 de hambreH7458 tu raízH8328, y mataréH2026 tus reliquiasH7611.
31 Aulla, oh puerta; clama, oh ciudad; disuelta estás toda tú, Filistea: porque humo vendrá de aquilón, no quedará uno solo en sus asambleas.
Aulla, oh puertaH8179; clamaH2199, oh ciudadH5892; disueltaH4018 estás todaH3605 tú, FilisteaH6429: porqueH3588 humoH6227 vendráH935 de aquilónH6828, noH369 quedará uno soloH909 en sus asambleasH4151.
32 ¿Y qué se responderá á los mensajeros de la gentilidad? Que Jehová fundó á Sión, y que á ella se acogerán los afligidos de su pueblo.
¿Y quéH4100 se responderáH6030 á los mensajerosH4397 de la gentilidad? QueH3588 JehováH3068 fundóH3245 á SiónH6726, y queH3588 á ella se acogeránH2620 los afligidosH6041 de su puebloH5971.