Romanos 12
1
ASI que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable á Dios, que es vuestro racional culto.
ASÍ queG3767, hermanosG80, osG5209 ruegoG3870 porG1223 lasG3588 misericordiasG3628 de DiosG2316, queG3767 presentéisG3936 vuestrosG5216 cuerposG4983 en sacrificioG2378 vivoG2198, santoG40, agradableG2101 á DiosG2316, [que es] vuestroG5216 racionalG3050 cultoG2999.
2
Y no os conforméis á este siglo; mas reformaos por la renovación de vuestro entendimiento, para que experimentéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
YG2532 noG3361 os conforméisG4964 á esteG5129 sigloG165; masG235 reformaosG3339 por la renovaciónG342 de vuestroG5216 entendimientoG3563, para queG1519 experimentéisG1381 cuálG5101 sea la buenaG18 voluntadG2307 de DiosG2316, agradableG2101 yG2532 perfectaG5046.
3
Digo pues por la gracia que me es dada, á cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí que el que debe tener, sino que piense de sí con templanza, conforme á la medida de la fe que Dios repartió á cada uno.
DigoG3004 puesG1063 porG1223 laG3588 graciaG5485 queG3588 meG3427 es dadaG1325, á cadaG3956 cual queG3588 estáG5607 entreG1722 vosotrosG5213, queG3588 noG3361 tenga más alto conceptoG5252 de sí queG3844 el queG3739 debeG1163 tenerG5426, sinoG235 queG3739 pienseG5426 de sí conG1519 templanzaG4993, conformeG5613 á laG3588 medidaG3358 de feG4102 queG3739 DiosG2316 repartióG3307 á cadaG1538 uno.
4
Porque de la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros, empero todos los miembros no tienen la misma operación;
PorqueG1063 de la maneraG2509 que enG1722 unG1520 cuerpoG4983 tenemosG2192 muchosG4183 miembrosG3196, emperoG1161 todosG3956 losG3588 miembrosG3196 noG3756 tienenG2192 laG3588 mismaG846 operaciónG4234;
5
Así muchos somos un cuerpo en Cristo, mas todos miembros los unos de los otros.
AsíG3779 muchosG4183 somosG2070 unG1520 cuerpoG4983 enG1722 CristoG5547, masG1161 todosG2596G1520 miembrosG3196 los unos de los otrosG240.
6
De manera que, teniendo diferentes dones según la gracia que nos es dada, si el de profecía, úsese conforme á la medida de la fe;
DeG1161 manera que, teniendoG2192 diferentesG1313 donesG5486 segúnG2596 laG3588 graciaG5485 queG3588 nosG2254 es dadaG1325, siG1535 [el de] profecíaG4394, [úsese] conformeG2596 á laG3588 medidaG356 deG1161 laG3588 feG4102;
7
si ministerio, en servir; ó el que enseña, en doctrina;
O siG1535 ministerioG1248, enG1722 servirG1248; óG1535 elG3588 que enseñaG1321, enG1722 doctrinaG1319;
8
El que exhorta, en exhortar; el que reparte, hágalo en simplicidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegría.
ElG3588 que exhortaG3870, enG1722 exhortarG3874; elG3588 que reparteG3330, [hágalo] enG1722 simplicidadG572; elG3588 que presideG4291, conG1722 solicitudG4710; elG3588 que hace misericordiaG1653, conG1722 alegríaG2432.
9
El amor sea sin fingimiento: aborreciendo lo malo, llegándoos á lo bueno;
ElG5600 amorG26 sea sin fingimientoG505: aborreciendoG655 loG3588 maloG4190, llegándoosG2853 á loG3588 buenoG18;
10
Amándoos los unos á los otros con caridad fraternal; previniéndoos con honra los unos á los otros;
AmándoosG5387 los unos áG1519 los otrosG240 con caridad fraternalG5360; previniéndoosG4285 con honraG5092 los unos á los otrosG240;
11
En el cuidado no perezosos; ardientes en espíritu; sirviendo al Señor;
En el cuidadoG4710 noG3361 perezososG3636; ardientesG2204 en espírituG4151; sirviendoG1398 alG3588 SeñorG2962;
12
Gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración;
GozososG5463 en laG3588 esperanzaG1680; sufridosG5278 en laG3588 tribulaciónG2347; constantesG4342 en laG3588 oraciónG4335;
13
Comunicando á las necesidades de los santos; siguiendo la hospitalidad.
ComunicandoG2841 á lasG3588 necesidadesG5532 de losG3588 santosG40; siguiendoG1377 laG3588 hospitalidadG5381.
14
Bendecid á los que os persiguen: bendecid y no maldigáis.
BendecidG2127 á losG3588 que osG5209 persiguenG1377: bendecidG2127, yG2532 noG3361 maldigáisG2672.
15
Gozaos con los que se gozan: llorad con los que lloran.
GozaosG5463 conG3326 los que se gozanG5463: lloradG2799 conG3326 los que lloranG2799.
16
Unánimes entre vosotros: no altivos, mas acomodándoos á los humildes. No seáis sabios en vuestra opinión.
UnánimesG846 entreG1519 vosotrosG240: noG3361 altivosG5308G5426, masG235 acomodándoosG4879 á losG3588 humildesG5011. NoG3361 seáisG1096 sabiosG5429 enG3844 vuestraG1438 opinión.
17
No paguéis á nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres.
No paguéisG591 á nadieG3367 malG2556 porG473 malG2556; procuradG4306 lo buenoG2570 delanteG1799 de todosG3956 los hombresG444.
18
Si se puede hacer, cuanto está en vosotros, tened paz con todos los hombres.
SiG1487 se puedeG1415 hacer, cuantoG3588 está en vosotrosG5216, tened pazG1514 conG3326 todosG3956 los hombresG444.
19
No os venguéis vosotros mismos, amados míos; antes dad lugar á la ira; porque escrito está: Mía es la venganza: yo pagaré, dice el Señor.
NoG3361 os venguéisG1556 vosotrosG1438 mismos, amadosG27 míos; antesG235 dadG1325 lugarG5117 á laG3588 iraG3709; porqueG1063 escritoG1125 está: MíaG1698 es laG3588 venganzaG1557: yoG1473 pagaréG467, diceG3004 el SeñorG2962.
20
Así que, si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer; si tuviere sed, dale de beber: que haciendo esto, ascuas de fuego amontonas sobre su cabeza.
Así queG3767, siG1437 tuG4675 enemigoG2190 tuviere hambreG3983, daleG846 de comerG5595; siG1437 tuviere sedG1372, daleG846 de beberG4222: queG1063 haciendoG4160 estoG5124, ascuasG440 de fuegoG4442 amontonas sobreG1909 suG846 cabezaG2776.
21
No seas vencido de lo malo; mas vence con el bien el mal.
NoG3361 seas vencidoG3528 deG5259 loG3588 maloG2556; masG235 venceG3528 conG1722 elG3588 bienG18 elG3588 malG2556.