Job 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
Y RESPONDIO Job, y dijo:
Y RESPONDIÓH6030 JobH347, y dijo:
2
Ciertamente que vosotros sois el pueblo; Y con vosotros morirá la sabiduría.
CiertamenteH551 que vosotrosH859 sois el puebloH5971; y conH5973 vosotrosH859 moriráH4191 la sabiduríaH2451.
3
También tengo yo seso como vosotros; No soy yo menos que vosotros: ¿Y quién habrá que no pueda decir otro tanto?
TambiénH1571 tengo yo seso como vosotros; noH3808 soy yoH595 menosH5307 queH4480 vosotros: ¿y quiénH4310 habrá queH4480 noH369 pueda decir otroH428 tantoH3644?
4
Yo soy uno de quien su amigo se mofa, Que invoca á Dios, y él le responde: Con todo, el justo y perfecto es escarnecido.
Yo soyH1961 uno de quien su amigoH7453 se mofaH7814, que invocaH7121 á DiosH433, y él le respondeH6030: con todo, el justoH6662 y perfectoH8549 es escarnecidoH7814.
5
Aquel cuyos pies van á resbalar, Es como una lámpara despreciada de aquel que está á sus anchuras.
Aquel cuyos piesH7272 vanH3559 á resbalarH4571, [es como] una lámparaH3940 despreciadaH937 de aquel que está á sus anchuras.
6
Prosperan las tiendas de los ladrones, Y los que provocan á Dios viven seguros; En cuyas manos él ha puesto cuanto tienen.
ProsperanH7951 las tiendasH168 de los ladronesH7703, y los que provocanH7264 á DiosH410 viven segurosH985; en cuyas manosH3027 élH433 ha puestoH935 [cuanto tienen].
7
Y en efecto, pregunta ahora á las bestias, que ellas te enseñarán; Y á las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán;
Y en efectoH199, preguntaH7592 ahoraH4994 á las bestiasH929, que ellas te enseñaránH3384; y á las avesH5775 de los cielosH8064, que ellas te lo mostraránH5046:
8
O habla á la tierra, que ella te enseñará; Los peces de la mar te lo declararán también.
OH176 hablaH7878 á la tierraH776, que ella te enseñaráH3384; los pecesH1709 de la marH3220 te [lo] declararánH5608 también.
9
¿Qué cosa de todas estas no entiende Que la mano de Jehová la hizo?
¿QuéH4310 cosa de todasH3605 estasH428 noH3808 entiendeH3045 queH3588 la manoH3027 de JehováH3068 laH2063 hizoH6213?
10
En su mano está el alma de todo viviente, Y el espíritu de toda carne humana.
En su manoH3027 está el almaH5315 de todoH3605 vivienteH2416, y el espírituH7307 de todaH3605 carneH1320 humanaH376.
11
Ciertamente el oído distingue las palabras, Y el paladar gusta las viandas.
Ciertamente el oídoH241 distingueH974 las palabrasH4405, y el paladarH2441 gustaH2938 las viandasH400.
12
En los viejos está la ciencia, Y en la larga edad la inteligencia.
En los viejosH3453 está la cienciaH2451, y en la largaH753 edadH3117 la inteligenciaH8394.
13
Con Dios está la sabiduría y la fortaleza; Suyo es el consejo y la inteligencia.
ConH5973 DiosH430 está la sabiduríaH2451 y la fortalezaH1369; suyo es el consejoH6098 y la inteligenciaH8394.
14
He aquí, él derribará, y no será edificado: Encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.
He aquí, él derribaráH2040, y noH3808 será edificadoH1129: encerraráH5462 alH5921 hombreH376, y noH3808 habrá quien le abraH6605.
15
He aquí, el detendrá las aguas, y se secarán; El las enviará, y destruirán la tierra.
He aquí, él detendrá las aguasH4325, y se secarán; él las enviará, y destruirán la tierraH776.
16
Con él está la fortaleza y la existencia; Suyo es el que yerra, y el que hace errar.
ConH5973 él está la fortalezaH5797 y la existenciaH8454; suyo es el que yerraH7683, y el que hace errarH7686.
17
El hace andar á los consejeros desnudos de consejo, Y hace enloquecer á los jueces.
El hace andarH3212 á los consejerosH3289 desnudos [de consejo], y hace enloquecerH1984 á los juecesH8199.
18
El suelta la atadura de los tiranos, Y ata el cinto á sus lomos.
El suelta la atadura de los tiranosH4428, y ataH631 el cinto á sus lomosH4975.
19
El lleva despojados á los príncipes, Y trastorna á los poderosos.
El llevaH3212 despojadosH7758 á los príncipesH3548, y trastornaH5557 á los poderososH386.
20
El impide el labio á los que dicen verdad, Y quita á los ancianos el consejo.
El impide el labio á los que dicen verdadH539, y quitaH3947 á los ancianosH2205 el consejoH2940.
21
El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y enflaquece la fuerza de los esforzados.
El derramaH8210 menosprecioH937 sobreH5921 los príncipesH5081, y enflaqueceH7503 la fuerzaH4206 de los esforzadosH650.
22
El descubre las profundidades de las tinieblas, Y saca á luz la sombra de muerte.
El descubreH1540 las profundidadesH6013 deH4480 las tinieblasH2822, y sacaH3318 á luzH216 la sombra deH4480 muerteH6757.
23
El multiplica las gentes, y él las destruye: El esparce las gentes, y las torna á recoger.
El multiplica las gentesH1471, y él las destruyeH6: él esparceH7849 las gentesH1471, y las torna á recogerH5148.
24
El quita el seso de las cabezas del pueblo de la tierra, Y háceles que se pierdan vagueando sin camino:
El quitaH5493 el seso de las cabezasH7218 del puebloH5971 de la tierraH776, y háceles que se pierdan vagueandoH8582 sinH3808 caminoH1870:
25
Van á tientas como en tinieblas y sin luz, Y los hace errar como borrachos.
Van á tientasH4959 como en tinieblasH2822 y sinH3808 luzH216, y los hace errarH8582 como borrachosH7910.