Biblia Online - Ministerio ACA

Job 11


1 Y RESPONDIO Sophar Naamathita, y dijo:
Y RESPONDIÓH6030 SopharH6691 NaamathitaH5284, y dijoH559:
2 ¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre parlero será justificado?
¿Las muchasH7230 palabrasH1697 noH3808 han de tener respuestaH6030? ¿y el hombreH376 parleroH8193 seráH376 justificadoH6663?
3 ¿Harán tus falacias callar á los hombres? ¿Y harás escarnio, y no habrá quien te avergüence?
¿Harán tus falaciasH907 callarH2790 á los hombresH4692? ¿y harás escarnioH3932, y no habrá quienH369 te avergüenceH3637?
4 Tú dices: Mi conversar es puro, Y yo soy limpio delante de tus ojos.
Tú dicesH559: Mi conversar es puro, y yo soyH1961 limpioH1249 delante de tus ojosH5869.
5 Mas ­oh quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios contigo,
Mas ¡ohH199 quiénH4310 dieraH5414 que DiosH433 hablaraH1696, y abrieraH6605 sus labiosH8193 contigoH5973,
6 Y que te declarara los arcanos de la sabiduría, Que son de doble valor que la hacienda! Conocerías entonces que Dios te ha castigado menos que tu iniquidad merece.
Y que te declararaH5046 los arcanos de la sabiduríaH2451, queH3588 [son] de dobleH3718 [valor] que la haciendaH8454! ConoceríasH3045 entonces queH3588 DiosH433 te ha castigado menos que tu iniquidadH5771 merece.
7 ¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿Llegarás tú á la perfección del Todopoderoso?
¿Alcanzarás tú el rastro de DiosH433? ¿llegarásH4672 tú áH5704 la perfecciónH8503 del TodopoderosoH7706?
8 Es más alto que los cielos: ¿qué harás? Es más profundo que el infierno: ¿cómo lo conocerás?
Es más altoH1363 que los cielosH8064: ¿quéH4100 harásH6466? Es más profundoH6013 que el infiernoH7585: ¿cómoH4100 lo conocerásH3045?
9 Su dimensión es más larga que la tierra, Y más ancha que la mar.
Su dimensiónH752 es más larga queH4480 la tierraH776, y más anchaH7342 queH4480 la marH3220.
10 Si cortare, ó encerrare, O juntare, ¿quién podrá contrarrestarle?
SiH518 cortare, ó encerrare, ó juntare, ¿quiénH4310 podrá contrarrestarleH7725?
11 Porque él conoce á los hombres vanos: Ve asimismo la iniquidad, ¿y no hará caso?
PorqueH3588 élH1931 conoceH3045 á los hombresH4962 vanosH7723: veH7200 asimismo la iniquidadH205, ¿y noH3808 hará casoH995?
12 El hombre vano se hará entendido, Aunque nazca como el pollino del asno montés.
El hombreH376 vanoH5014 se hará entendidoH3823, aunque nazcaH3205 como el pollinoH5895 del asnoH6501 montés.
13 Si tú apercibieres tu corazón, Y extendieres á él tus manos;
SiH518H859 apercibieresH3559 tuH859 corazónH3820, y extendieresH6566 áH413 él tusH859 manosH3709;
14 Si alguna iniquidad hubiere en tu mano, y la echares de ti, Y no consintieres que more maldad en tus habitaciones;
SiH518 alguna iniquidadH205 hubiere en tu manoH3027, y la echaresH7368 de ti, y noH408 consintieres que moreH7931 maldadH5766 en tus habitacionesH168;
15 Entonces levantarás tu rostro limpio de mancha, Y serás fuerte y no temerás:
EntoncesH227 levantarásH5375 tu rostroH6440 limpio de manchaH3971, y serásH1961 fuerteH3332 y no temerásH3372:
16 Y olvidarás tu trabajo, O te acordarás de él como de aguas que pasaron:
Y olvidarásH7911 tu trabajo, ó te acordarásH2142 de él como de aguasH4325 que pasaronH5674:
17 Y en mitad de la siesta se levantará bonanza; Resplandecerás, y serás como la mañana:
Y en mitad de la siesta se levantará bonanza; resplandecerás, y serás como la mañanaH1242:
18 Y confiarás, que habrá esperanza; Y cavarás, y dormirás seguro:
Y confiarás, que habrá esperanzaH8615; y cavarás, y dormirásH7901 seguroH983:
19 Y te acostarás, y no habrá quien te espante: Y muchos te rogarán.
Y te acostarásH7257, y noH369 habrá quien te espanteH2729: y muchosH7227 te rogaránH2470.
20 Mas los ojos de los malos se consumirán, Y no tendrán refugio; Y su esperanza será agonía del alma.
Mas los ojosH5869 de los malosH7563 se consumiránH3615, y no tendránH6 refugioH4498; y su esperanzaH8615 será agoníaH4646 del almaH5315.