Isaías 11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
1
Y SALDRA una vara del tronco de Isaí, y un vástago retoñará de sus raíces.
Y SALDRÁH3318 una varaH2415 del tronco de IsaíH3448, y un vástagoH5342 retoñaráH6509 de sus raícesH8328.
2
Y reposará sobre él el espíritu de Jehová; espíritu de sabiduría y de inteligencia, espíritu de consejo y de fortaleza, espíritu de conocimiento y de temor de Jehová.
Y reposaráH5117 sobreH5921 él el espírituH7307 de JehováH3068; espírituH7307 de sabiduríaH2451 y de inteligenciaH998, espírituH7307 de consejoH6098 y de fortalezaH1369, espírituH7307 de conocimientoH1847 y de temorH3374 de JehováH3068.
3
Y harále entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos, ni argüirá por lo que oyeren sus oídos;
Y harále entenderH7306 diligente en el temorH3374 de JehováH3068. NoH3808 juzgaráH8199 según la vistaH4758 de sus ojosH5869, niH3808 argüiráH3198 por lo que oyeren sus oídosH241;
4
Sino que juzgará con justicia á los pobres, y argüirá con equidad por los mansos de la tierra: y herirá la tierra con la vara de su boca, y con el espíritu de sus labios matará al impío.
Sino que juzgaráH8199 con justiciaH6664 á los pobresH1800, y argüiráH3198 con equidadH4334 por los mansosH6035 de la tierraH776: y heriráH5221 la tierraH776 con la varaH7626 de su bocaH6310, y con el espírituH7307 de sus labiosH8193 mataráH4191 al impíoH7563.
5
Y será la justicia cinto de sus lomos, y la fidelidad ceñidor de sus riñones.
Y seráH1961 la justiciaH6664 cintoH232 de sus lomosH4975, y la fidelidadH530 ceñidorH232 de sus riñonesH2504.
6
Morará el lobo con el cordero, y el tigre con el cabrito se acostará: el becerro y el león y la bestia doméstica andarán juntos, y un niño los pastoreará.
MoraráH1481 el loboH2061 conH5973 el corderoH3532, y el tigreH5246 conH5973 el cabritoH1423 se acostaráH7257: el becerroH5695 y el leónH3715 y la bestiaH4806 doméstica andarán juntosH3162, y un niñoH5288 los pastorearáH5090.
7
La vaca y la osa pacerán, sus crías se echarán juntas; y el león como el buey comerá paja.
La vacaH6510 y la osaH1677 paceránH7462, sus críasH3206 se echaránH7257 juntasH3162; y el leónH738 como el bueyH1241 comeráH398 pajaH8401.
8
Y el niño de teta se entretendrá sobre la cueva del áspid, y el recién destetado extenderá su mano sobre la caverna del basilisco.
Y el niñoH3243 de teta se entretendrá sobreH5921 la cuevaH2356 del áspidH6620, y el recién destetadoH1580 extenderáH1911 su manoH3027 sobreH5921 la cavernaH3975 del basilisco.
9
No harán mal ni dañarán en todo mi santo monte; porque la tierra será llena del conocimiento de Jehová, como cubren la mar las aguas.
NoH3808 harán malH7489 niH3808 dañaránH7843 en todoH3605 mi santoH6944 monteH2022; porqueH3588 la tierraH776 será llenaH4390 del conocimientoH1843 de JehováH3068, como cubrenH3680 la marH3220 las aguasH4325.
10
Y acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón á los pueblos, será buscada de las gentes; y su holganza será gloria.
Y aconteceráH1961 en aquel tiempoH3117 que la raízH8328 de IsaíH3448, la cualH834 estaráH5975 [puesta] por pendónH5251 á los pueblosH5971, será buscadaH1875 de las gentesH1471; y suH1931 holganza seráH1961 gloriaH3519.
11
Asimismo acontecerá en aquel tiempo, que Jehová tornará á poner otra vez su mano para poseer las reliquias de su pueblo que fueron dejadas de Assur, y de Egipto, y de Parthia, y de Etiopía, y de Persia, y de Caldea, y de Amath, y de las Islas de la mar.
Asimismo aconteceráH1961 en aquel tiempoH3117, que JehováH136 tornará á ponerH3254 otraH8145 vez suH1931 manoH3027 para poseerH7069 las reliquiasH7605 de suH1931 puebloH5971 queH804 fueron dejadasH7604 de AssurH804, y de EgiptoH4714, y de ParthiaH6624, y de EtiopíaH3568, y de PersiaH5867, y de CaldeaH8152, y de AmathH2574, y de las IslasH339 de la marH3220.
12
Y levantará pendón á las gentes, y juntará los desterrados de Israel, y reunirá los esparcidos de Judá de los cuatro cantones de la tierra.
Y levantaráH5375 pendónH5251 á las gentesH1471, y juntaráH622 los desterradosH5080 de IsraelH3478, y reuniráH6908 los esparcidos de JudáH3063 de los cuatroH702 cantonesH3671 de la tierraH776.
13
Y se disipará la envidia de Ephraim, y los enemigos de Judá serán talados. Ephraim no tendrá envidia contra Judá, ni Judá afligirá á Ephraim;
Y se disiparáH5493 la envidiaH7068 de EphraimH669, y los enemigosH6887 de JudáH3063 serán taladosH3772. EphraimH669 noH3808 tendrá envidiaH7065 contra JudáH3063, niH3808 JudáH3063 afligiráH6862 á EphraimH669;
14
Mas volarán sobre los hombros de los Filisteos al occidente, meterán también á saco á los de oriente: Edom y Moab les servirán, y los hijos de Ammón les darán obediencia.
Mas volaránH5774 sobre los hombrosH3802 de los FilisteosH6430 al occidenteH3220, meterán también á sacoH962 á los de orienteH1121: EdomH123 y MoabH4124 les serviránH4916, y los hijosH1121 de AmmónH5983 les darán obedienciaH4928.
15
Y secará Jehová la lengua de la mar de Egipto; y levantará su mano con fortaleza de su espíritu sobre el río, y herirálo en sus siete brazos, y hará que pasen por él con zapatos.
Y secaráH2763 JehováH3068 la lenguaH3956 de la marH3220 de EgiptoH4714; y levantaráH5297 su manoH3027 con fortalezaH5868 de su espírituH7307 sobreH5921 el ríoH5104, y heriráloH5221 en [sus] sieteH7651 brazosH5158, y hará que pasenH1869 [por él] con zapatosH5275.
16
Y habrá camino para las reliquias de su pueblo, las que quedaron de Assur, de la manera que lo hubo para Israel el día que subió de la tierra de Egipto.
Y habráH1961 caminoH4546 para las reliquiasH7605 de su puebloH5971, las queH804 quedaron de AssurH804, de la manera queH804 lo huboH1961 para IsraelH3478 el díaH3117 queH804 subióH5927 de la tierraH776 de EgiptoH4714.