Éxodo 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
Y JEHOVA dijo á Moisés: Entra á Faraón; porque yo he agravado su corazón, y el corazón de sus siervos, para dar entre ellos estas mis señales;
Y JEHOVÁH3068 dijoH559 á MoisésH4872: EntraH935 á FaraónH6547; porqueH3588 yoH589 he agravadoH3513 su corazónH3820, y el corazónH3820 de sus siervosH5650, para dar entre ellosH589 estasH428 mis señalesH226;
2
Y para que cuentes á tus hijos y á tus nietos las cosas que yo hice en Egipto, y mis señales que dí entre ellos; y para que sepáis que yo soy Jehová.
Y paraH4616 que cuentesH5608 á tus hijosH1121 y á tus nietosH1121H1121 las cosas queH834 yo hiceH5953 en EgiptoH4714, y misH589 señalesH226 queH834 dí entre ellos; y paraH4616 queH834 sepáisH3045 queH3588 yoH589 soy JehováH3068.
3
Entonces vinieron Moisés y Aarón á Faraón, y le dijeron: Jehová, el Dios de los Hebreos ha dicho así: ¿Hasta cuándo no querrás humillarte delante de mí? Deja ir á mi pueblo para que me sirvan.
Entonces vinieronH935 MoisésH4872 y AarónH175 á FaraónH6547, y leH413 dijeronH559: JehováH3068, el DiosH430 de los HebreosH5680, ha dichoH559 asíH3541: ¿HastaH5704 cuándoH4970 no querrásH3985 humillarteH6031 delanteH6440 de mí? DejaH7971 ir á mi puebloH5971 para que me sirvan.
4
Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,
Y siH518 aun rehusas dejarloH5971 irH7971, he aquí queH3588 yo traeréH935 mañanaH4279 langostaH697 en tus términos,
5
La cual cubrirá la faz de la tierra, de modo que no pueda verse la tierra; y ella comerá lo que quedó salvo, lo que os ha quedado del granizo; comerá asimismo todo árbol que os produce fruto en el campo:
La cual cubriráH3680 la fazH5869 de la tierraH776, de modo que noH3808 puedaH3201 verseH7200 la tierraH776; y ella comeráH3499 lo que quedóH7604 salvo, lo que os ha quedado delH4480 granizoH1259; comeráH398 asimismo todo árbolH6086 que os produce [fruto] en el campoH4480:
6
Y llenarse han tus casas, y las casas de todos tus siervos, y las casas de todos los Egipcios, cual nunca vieron tus padres ni tus abuelos, desde que ellos fueron sobre la tierra hasta hoy. Y volvióse, y salió de con Faraón.
Y llenarseH4390 han tus casasH1004, y las casasH1004 de todosH3605 tus siervosH5650, y las casasH1004 de todosH3605 los EgipciosH4714, cualH834 nuncaH3808 vieronH7200 tus padresH1 ni tus abuelosH1, desde que ellos fueronH1961 sobreH5921 la tierraH127 hastaH5704 hoyH3117. Y volvióseH6437, y salióH3318 de con FaraónH6547.
7
Entonces los siervos de Faraón le dijeron: ¿Hasta cuándo nos ha de ser éste por lazo? Deja ir á estos hombres, para que sirvan á Jehová su Dios; ¿aun no sabes que Egipto está destruido?
Entonces los siervosH5650 de FaraónH6547 leH413 dijeronH559: ¿HastaH5704 cuándoH4970 nos ha de serH1961 ésteH2088 por lazoH4170? DejaH7971 ir á estos hombresH582, para que sirvanH5647 á JehováH3068 su DiosH430; ¿aun no sabesH3045 queH3588 EgiptoH4714 está destruídoH6?
8
Y Moisés y Aarón volvieron á ser llamados á Faraón, el cual les dijo: Andad, servid á Jehová vuestro Dios. ¿Quién y quién son los que han de ir?
Y MoisésH4872 y AarónH175 volvieronH7725 á ser llamados á FaraónH6547, el cual lesH413 dijoH559: AndadH3212, servidH5647 á JehováH3068 vuestro DiosH430. ¿Quién y quién son los que han de irH3212?
9
Y Moisés respondió: Hemos de ir con nuestros niños y con nuestros viejos, con nuestros hijos y con nuestras hijas: con nuestras ovejas y con nuestras vacas hemos de ir; porque tenemos solemnidad de Jehová.
Y MoisésH4872 respondióH559: Hemos de irH3212 con nuestrosH587 niñosH5288 y con nuestrosH587 viejosH2205, con nuestrosH587 hijosH1121 y con nuestrasH587 hijasH1323: con nuestrasH587 ovejasH6629 y con nuestrasH587 vacasH1241 hemos de irH3212; porqueH3588 tenemos solemnidadH2282 de JehováH3068.
10
Y él les dijo: Así sea Jehová con vosotros como yo os dejaré ir á vosotros y á vuestros niños: mirad como el mal está delante de vuestro rostro.
Y él lesH413 dijoH559: AsíH3651 seaH1961 JehováH3068 conH5973 vosotros como yo os dejaré irH7971 á vosotros y á vuestros niñosH2945: miradH7200 como el malH7451 está delanteH5048 de vuestro rostroH6440.
11
No será así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón.
NoH3808 [será] asíH3651: idH3212 ahoraH4994 vosotros los varonesH1397, y servidH5647 á JehováH3068: puesH3588 esto es lo que vosotrosH859 demandasteisH1245. Y echáronlosH1644 deH853 delanteH6440 deH853 FaraónH6547.
12
Entonces Jehová dijo á Moisés: Extiende tu mano sobre la tierra de Egipto para langosta, á fin de que suba sobre el país de Egipto, y consuma todo lo que el granizo dejó.
Entonces JehováH3068 dijoH559 á MoisésH4872: ExtiendeH5186 tu manoH3027 sobreH5921 la tierraH776 de EgiptoH4714 para langostaH697, á fin de que subaH5927 sobreH5921 el paísH776 de EgiptoH4714, y consumaH398 todoH3605 lo queH834 el granizoH1259 dejóH7604.
13
Y extendió Moisés su vara sobre la tierra de Egipto, y Jehová trajo un viento oriental sobre el país todo aquel día y toda aquella noche; y á la mañana el viento oriental trajo la langosta:
Y extendióH5186 MoisésH4872 suH1931 varaH4294 sobreH5921 la tierraH776 de EgiptoH4714, y JehováH3068 trajoH5090 un vientoH7307 orientalH6921 sobreH5921 el paísH776 todoH3605 aquel díaH3117 y todaH3605 aquella nocheH3915; y á la mañanaH1242 el vientoH7307 orientalH6921 trajoH5375 la langostaH697:
14
Y subió la langosta sobre toda la tierra de Egipto, y asentóse en todos los términos de Egipto, en gran manera grave: antes de ella no hubo langosta semejante, ni después de ella vendrá otra tal;
Y subióH5927 la langostaH697 sobreH5921 todaH3605 la tierraH776 de EgiptoH4714, y asentóseH5117 en todos los términos de EgiptoH4714, en granH3966 manera grave: antesH6440 de ella noH3808 huboH1961 langostaH697 semejante, niH3808 despuésH310 de ella vendrá otra tal;
15
Y cubrió la faz de todo el país, y oscurecióse la tierra; y consumió toda la hierba de la tierra, y todo el fruto de los árboles que había dejado el granizo; que no quedó cosa verde en árboles ni en hierba del campo, por toda la tierra de Egipto.
Y cubrióH3680 la fazH5869 de todoH3605 el paísH776, y oscurecióseH2821 la tierraH776; y consumióH398 todaH3605 la hierbaH6212 de la tierraH776, y todoH3605 el frutoH6529 de los árbolesH6086 queH834 había dejadoH3498 el granizoH1259; queH834 noH3808 quedóH3498 cosa verdeH3418 en árbolesH6086 ni en hierbaH6212 del campoH7704, por todaH3605 la tierraH776 de EgiptoH4714.
16
Entonces Faraón hizo llamar apriesa á Moisés y á Aarón, y dijo: He pecado contra Jehová vuestro Dios, y contra vosotros.
Entonces FaraónH6547 hizo llamarH7121 apriesaH4116 á MoisésH4872 y á AarónH175, y dijoH559: He pecadoH2398 contra JehováH3068 vuestro DiosH430, y contra vosotros.
17
Mas ruego ahora que perdones mi pecado solamente esta vez, y que oréis á Jehová vuestro Dios que quite de mí solamente esta muerte.
Mas ruegoH4994 ahoraH6258 que perdones mi pecadoH2403 solamenteH389 esta vezH6471, y que oréisH6279 á JehováH3068 vuestro DiosH430 que quiteH5493 deH5921 mí solamenteH389 esta muerte.
18
Y salió de con Faraón, y oró á Jehová.
Y salióH3318 de con FaraónH6547, y oróH6279 áH413 JehováH3068.
19
Y Jehová volvió un viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y arrojóla en el mar Bermejo: ni una langosta quedó en todo el término de Egipto.
Y JehováH3068 volvióH2015 un vientoH7307 occidentalH3220 fortísimoH3966H2389, y quitóH5375 la langostaH697, y arrojólaH8628 en el marH3220 BermejoH5488: niH3808 unaH259 langostaH697 quedóH7604 en todoH3605 el término de EgiptoH4714.
20
Mas Jehová endureció el corazón de Faraón; y no envió los hijos de Israel.
Mas JehováH3068 endurecióH2388 el corazónH3820 de FaraónH6547; y noH3808 envióH7971 los hijosH1121 de IsraelH3478.
21
Y Jehová dijo á Moisés: Extiende tu mano hacia el cielo, para que haya tinieblas sobre la tierra de Egipto, tales que cualquiera las palpe.
Y JehováH3068 dijoH559 á MoisésH4872: ExtiendeH5186 tu manoH3027 haciaH5921 el cieloH8064, para que hayaH1961 tinieblasH2822 sobreH5921 la tierraH776 de EgiptoH4714, tales que cualquiera las palpeH4959.
22
Y extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas tres días por toda la tierra de Egipto.
Y extendióH5186 MoisésH4872 su manoH3027 haciaH5921 el cieloH8064, y huboH1961 densasH653 tinieblasH2822 tresH7969 díasH3117 por todaH3605 la tierraH776 de EgiptoH4714.
23
Ninguno vió á su prójimo, ni nadie se levantó de su lugar en tres días; mas todos los hijos de Israel tenían luz en sus habitaciones.
NingunoH376 vióH7200 á su prójimoH251, niH3808 nadieH376 se levantóH6965 de su lugarH8478 en tresH7969 díasH3117; mas todosH3605 los hijosH1121 de IsraelH3478 teníanH1961 luzH216 en sus habitacionesH4186.
24
Entonces Faraón hizo llamar á Moisés, y dijo: Id, servid á Jehová; solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas: vayan también vuestros niños con vosotros.
Entonces FaraónH6547 hizo llamarH7121 á MoisésH4872, y dijoH559: IdH3212, servidH5647 á JehováH3068; solamenteH7535 queden vuestras ovejasH6629 y vuestras vacasH1241: vayanH3212 tambiénH1571 vuestros niñosH2945 conH5973 vosotros.
25
Y Moisés respondió: Tú también nos entregarás sacrificios y holocaustos que sacrifiquemos á Jehová nuestro Dios.
Y MoisésH4872 respondióH559: TúH859 tambiénH1571 nos entregarás sacrificiosH2077 y holocaustosH5930 que sacrifiquemosH6213 á JehováH3068 nuestroH587 DiosH430.
26
Nuestros ganados irán también con nosotros; no quedará ni una uña; porque de ellos hemos de tomar para servir á Jehová nuestro Dios; y no sabemos con qué hemos de servir á Jehová, hasta que lleguemos allá.
NuestrosH587 ganadosH4735 iránH3212 tambiénH1571 conH5973 nosotrosH587; noH3808 quedaráH7604 ni una uña; porqueH3588 deH4480 ellos hemos deH4480 tomarH3947 para servirH5647 á JehováH3068 nuestroH587 DiosH430; y noH3808 sabemosH3045 conH5973 quéH4100 hemos deH4480 servirH5647 á JehováH3068, hastaH5704 que lleguemosH935 alláH8033.
27
Mas Jehová endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.
Mas JehováH3068 endurecióH2388 el corazónH3820 de FaraónH6547, y noH3808 quisoH14 dejarlos irH7971.
28
Y díjole Faraón: Retírate de mí: guárdate que no veas más mi rostro, porque en cualquier día que vieres mi rostro, morirás.
Y díjoleH559 FaraónH6547: RetírateH3212 deH5921 mí: guárdateH8104 que noH408 veasH7200 másH3254 mi rostroH6440, porqueH3588 en cualquier díaH3117 que vieresH7200 mi rostroH6440, morirásH4191.
29
Y Moisés respondió: Bien has dicho; no veré más tu rostro.
Y MoisésH4872 respondióH559: BienH3651 has dichoH1696; noH3808 veréH7200 másH3254 tu rostroH6440.